Beispiele für die Verwendung von "городских" im Russischen
строительство скверов, игровых площадок, рынков, городских садов и водных путей;
The construction of squares, playgrounds, markets, public gardens and waterways;
Пожертвуйте $100 в фонд восстановления городских курантов.
Throw in $100 and help save the clock tower.
Я встретила мистера Хикса на симпозиуме городских муниципалитетов.
I met Mr Hicks at a local government symposium.
Сейчас сезон расставаний, тенниса и горячих городских штучек.
It's the season for flings - tennis pros and townies.
межрайонных, районных, городских судов по гражданским и уголовным делам.
Interdistrict, district and municipal courts for civil and criminal matters.
Возможность встречаться со студентками, считающими городских сексуальными и опасными.
Co-ed dating prospects who find townies sexy and dangerous.
В этих городских поселениях можно найти немало эстетических элементов.
As you go around these places there's plenty of aesthetics.
областных, Ташкентских городских судов по гражданским и уголовным делам;
Regional Tashkent municipal courts for civil and criminal matters;
Установки для сжигания или химической обработки неопасных и городских отходов.
Installations for the incineration or chemical treatment of non-hazardous waste.
А сейчас ваше имя на устах у городских сплетников, и.
Especially now, when you expose yourself to gossip and ridicule.
Согласно старой римской традиции, мертвых никогда не хоронили в пределах городских стен.
In the old Roman custom, the dead were never buried within the walls.
Число сидячих/спальных мест в автобусах дальнего следования, городских автобусах и троллейбусах
Number of seats/berths in motor coaches, buses and trolleybuses
В некоторых городских районах, например в районе Вашингтона, округ Колумбия, темпы роста превышали 80 %.
Some metropolitan areas, such as those surrounding Washington, D.C., experienced levels of growth of well over 80 percent.
Другие новаторские механизмы финансирования включают в себя кредитные гарантии, оборотные фонды и выпуск городских облигаций.
Other innovative financing mechanisms include credit guarantees, revolving funds and issuance of municipal bonds.
Другими главными факторами нагрузки являются аквакультура, сброс городских сточных вод и рассредоточенное загрязнение от сельского хозяйства.
Aquaculture, discharges of municipal wasterwaters and diffuse pollution from agriculture are the other main pressure factors.
Восточнокарибские государства участвуют в юридической и законодательной реформе, направленной на согласование процессов судопроизводства в городских судах.
Eastern Caribbean States were engaged in judicial and legislative reform aimed at harmonizing the magisterial court processes.
Программами подготовки водителей грузовых автомобилей, междугородных и городских автобусов должны охватываться отдельные конкретные аспекты поведения в туннелях.
The training of truck, coach and bus drivers shall include certain specific aspects concerning behaviour in tunnels.
Судьи областных, межрайонных, районных, городских, военных и хозяйственных судов назначаются и освобождаются от должности Президентом Республики Узбекистан.
Judges in provincial, inter-district, district, municipal, military and economic courts are appointed and dismissed by the President of Uzbekistan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung