Beispiele für die Verwendung von "горячая ковка" im Russischen

<>
Картошка была такая горячая, что я обжёг рот. The potato was so hot that it burned my mouth.
Чистое серебро, ручная ковка и гравировка. Sterling silver, hand wrought and engraved.
Горячая ванна помогла ей расслабиться. The hot bath relaxed her.
Я слышу, что ковка обуви, как всегда, перерыв но они связывают опять вместе большой Я чувствую я знаю Я знаю, где вы I hear that shoe strings tend to break But they tie back together great I feel I know I know where you're coming from Notebooks filled with lines
Ничто так не расслабляет, как горячая ванна. There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.
Горячая ванна — и в кровать. A hot bath and then bed.
Скажите, пожалуйста, горячая вода есть постоянно или только в определённое время? Tell me please does hot water run all the time or just at a certain time?
Горячая вода есть постоянно. Hot water runs all the time.
Несмотря на полученное почти три года назад очевидное предупреждение, нам понадобилась горячая президентская кампания и расследование ФБР для того, чтобы осознать угрозу, какую представляют для национальной безопасности незащищенные электронные письма Хиллари Клинтон в ее бытность главы Госдепартамента. Despite a clear warning received almost three years ago, it has taken a heated presidential campaign and an FBI investigation to make us aware of the national security threat of Hillary Clinton’s unsecured state department e-mails.
Если гарнитура слишком холодная или горячая, при попытке ее зарядить на микрофоне будут периодически мигать первые два индикатора в последовательности 1-1-2. If the headset is too hot or too cold when you try to charge it, the first two lights on the microphone flash repeatedly in the sequence 1-1-2.
Если администрация Обамы не достигнет успеха в остановке Ирана на пороге становления ядерной державой мирными средствами, то вспыхнет горячая конфронтация. If the Obama administration does not succeed in stopping Iran by peaceful means from crossing the threshold to becoming a nuclear power, a hot confrontation is lurking.
Земля - это необычайно горячая планета. Earth is an extraordinarily hot planet.
Ксенофобское отношение к "перетоку" работы к программистам Индии - горячая тема сегодня для США - отражает фундаментальное и страстное желание населения США удержать экономическое лидерство. The current xenophobic reactions to "outsourcing" of jobs to India's software engineers ­- a hot political issue in the US - reflects the underlying anxiety of a US population that wants to stay in the economic lead.
Тут есть горячая вода, Никола. Yes, there is a hot tap, Nicola.
Моя петля для ремня зацепилась за трубу, и она горячая! My belt loop got caught on a pipe, and it's hot!
О, ты такая горячая когда ты грубая. Ooh, you're hot when you're horny.
Она горячая штучка. She's damn hot.
Красивый парень, мускулистый, горячая задница, горячий член. Handsome guy, buff, hot ass, hot dick, for good time.
В этом есть холодная и горячая вода, дозаторы для мыла, вентилятор. This one has warm and cold water, real soap dispensers, a fan.
Эта девочка - горячая штучка. Documentary girl, man, she is so hot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.