Beispiele für die Verwendung von "господа" im Russischen
Übersetzungen:
alle786
gentlemen302
god206
lord130
master73
sir19
mister14
messrs5
monsieur5
gentleman2
andere Übersetzungen30
Господа присяжные, я вызываю Леонарда Стивена Воула.
Members of the jury, I call Leonard Stephen Vole.
Допивайте свои напитки, господа, и направляйтесь к выходу.
Put your drinks down, people, and head for the exits.
Исходя из этой роли Господа, мы разработали новый мажорный символ.
That we've come up with a new, more inspiring Sigil.
Уважаемые, дамы и господа, мы прибываем в аэропорт Берлин Тегель.
We're approaching Berlin Tegel, the no-smoking sign has been turned on.
Как известно, господа, сегодня профессор Лефевр отправляется скорым поездом в Рим.
As you know, Lefèvre takes the express train to Rome tonight.
Господа, я говорила, что это будет неофициальное слушание, а не разборки.
I said this would be an informal hearing, not riotous.
Это Ричард Хаммонд, господа, которого я начал подозревать в подкрашивании волос.
It's Richard Hammond, everybody, who I suspect has started to dye his hair.
Доктор Форман, господа члены комиссии, спасибо за предоставленную возможность высказаться сегодня, я.
Dr. Foreman, members of the committee, thank you for giving me this opportunity to speak to you today.
Кому как не вам, господа, знать, что Гилберт Норрелл не привечает других волшебников.
You of all people should know that Gilbert Norrell does not look favourably on other magicians.
Господа и дамы, я приехал в Эндерби, чтобы расследовать убийство и разрешить загадку.
Messieurs, dames I came here to Enderby to investigate a murder and to solve a riddle.
Это было благословлением господа, что именно он вел наше государство через свое возрождение.
We were blessed that it was he who guided our state through its rebirth.
Привилегированные господа платят огромные деньги, чтобы посмотреть на человека в белом балахоне и капюшоне.
All those privileged folks paying a fortune to see a man dressed up in robes and a white hood.
Белое арийское сопротивление, Лига защиты христиан, Всемирная церковь Господа и Белая гордость центра Нью-Йорка.
The Aryan White Resistance, the Christian Defense League and Central New York White Pride.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung