Exemples d'utilisation de "гостевом" en russe

<>
Он живет в гостевом домике. He lives in our guest house.
Что было в гостевом домике? What guest house would that be?
Что за парень в гостевом домике? What guy in the guest house?
Провести ночь в гостевом домике Грейс. Spend the night at Grace's guest house.
Он живет в нашем гостевом домике. He's kind of living in our guest house.
От греха подальше в гостевом доме в Лилидейле. Out of harm's way in a guest house in Lilydale.
Я провела ночь с Джесси в гостевом домике Джека. I spent the night with Jessie over at Jack's guest house.
Однако резервная копия не создается при гостевом подключении телефона. However, a backup is not created when you connect your phone as a guest.
Не хотел бы ты поселиться в моем гостевом домике? Would you like to stay in my guest house?
Мне все равно, что ты живешь в ее гостевом домике. I don't care if you live in her guest house.
В разделе "Пользователи" установите флажок "Разрешить просмотр в гостевом режиме". Under "People," next to "Enable Guest browsing," check the box.
А я узнала, что у него офис в гостевом домике. Anyway, I found out that the office is in the guest house.
Потому что никто никто не знает, что живет в гостевом домике. Because nobody knows he's living in the guest house.
Так что, Джек все еще живет в гостевом домике с Томом? So, is Jack still living in the guest house with Tom?
Хорошо, я была в гостевом домике Джека, но мы ничего не делали. Okay, I slept at Jack's guest house, but we didn't do anything.
Сара, когда была маленькой, убегала из дома и пряталась в гостевом домике. Sarah, when she was a little girl, she ran away from home, she hides in the guest house.
Верно, потому что я просто какая-то дама, живущая в вашем гостевом домике? Right, 'cause I'm just some lady who lives in your guest house?
Ты и Адриана сможете быть обслугой в гостевом домике, пока тебе не исполнится 35. You and Adriana can be roomies in the guest house till you're 35.
Я надеялся, что будут и другие, что Нора будет приходить сюда иногда ночевать в гостевом домике. I was hoping to make some more, hoping Nora could have a sleepover in the guest house.
Когда члены семьи или друзья работают на вашем компьютере в гостевом режиме, история их просмотров и файлы cookie не сохраняются. When friends and family members browse as guests on your computer, none of their browsing history or cookies are saved.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !