Ejemplos del uso de "гостевые дома" en ruso
Имеющиеся служебные помещения и гостевые дома в Дарфуре также были модернизированы в соответствии с минимальными оперативными нормами безопасности.
The existing offices and guest houses in Darfur were also upgraded to comply with the minimum operating security standards.
В соответствии с Законом о защите детей, вступившим в силу в 2007 году, Генеральное управление по вопросам социального обслуживания и защиты детей предоставляет необходимое убежище лицам с детьми, не имеющим крова, беременным женщинам, жизни которых угрожает смертельная опасность, и женщинам, ставшим жертвами насилия, используя для этой цели приюты (гостевые дома) для женщин.
Within the framework of the Law on Child Protection, entered into force in 2007, General Directorate of Social Services and Child Protection Agency provides appropriate shelter to individuals with children with no means of sheltering, pregnant women in fatal danger and women victimized by violence via the “guest houses” for women.
Примечание. Гостевые коды управляются только взрослыми и только на консоли Xbox One.
Note: Guest keys can only be managed by an adult and only on the Xbox One console.
На Xbox One можно использовать гостевые ключи для отмены ограничений, применяемых к гостевой учетной записи.
Xbox One allows the use of a guest key to override guest account restrictions.
Полагаю, мы оба знаем, что вы и всё прочие конгрессмены читали бы гостевые лекции во второсортных университетах если нашу землю атакуют снова.
I think we both know that you and your fellow congressmen would all be giving guest lectures at second-tier universities if another attack happened on our soil.
Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.
I feel like going out rather than staying at home today.
Ну, у нас тут есть гостевые комнаты, если ты планируешь остаться.
Well, we have spare rooms at our place, if you are planning to stay on.
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома.
Every time I went to his house, he was not at home.
Единственный для вас способ попасть в клуб - наши гостевые билеты.
The only way you can get into the club is if you use one of our guest passes.
Предоставленные им гостевые ссылки будут заблокированы.
Any guest links that were provided will be disabled.
Многие потеряли свои дома в результате землетрясения.
Many people lost their homes after the earthquake.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad