Beispiele für die Verwendung von "гостила" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle21 stay17 visit with4
Я гостила в Ганновере, а потом приехала в отделение скорой. I was staying at the Hanover, and then I came in through the E R.
Я приехал в гости к дедушке. I've come to stay with my grandpa.
Могу я приходить в гости к тебе домой? May I come and visit with you at your home?
Вы можете приехать ко мне в гости. You guys can come stay over the holidays.
Вы похожи на парочку, которая пришла в гости на чай с печеньем. You look like a little couple, as you come to visit with cookies.
Вам нравится гостить у Джона и Фанни? Are you enjoying your stay with John and Fanny?
Я тоже думаю, как мне его, голубчика, приласкать к себе, в гости позвать, так сказать. I'm also thinking of how to attach it to me, my dear, to invite it to visit with me so to speak.
Чтобы нарушить молчание, я пригласил его в гости. To break the silence, I invited him to stay.
Он гостит у нас этим летом, и я хочу узнать, возможно ли устроить его в летнюю школу. He's visiting with us this summer, and I was wondering if it was possible to get him into summer school.
Нам стоит приготовить спальни, если гости захотят остаться. We should prepare some extra beds in case our visitors are to stay.
Мой отец приезжает в гости на пару дней. My father's coming into town and will be staying with us for a few days.
Когда вы сможете приехать ко мне в гости, Себастьян? When are you going to come and stay Sebastian?
У Синди гостит подружка, она официантка в гостинице Рэд Дог. Cindy's got this mate over staying, and she is a waitress at the Red Dog Inn.
Если вы гостили в Ганновере, то вас отправили бы к нам. If you were staying at the Hanover, this is where they would have sent you.
Иногда Пьеретта приходит ко мне в гости и часто ночует у меня. Sometimes Pierrette comes to my room and stays the night.
Потому что Люси гостит у Мартины, Иви уснула, а я в постели. Cos Lucy's staying at Martine's and Evie's asleep, and I'm in bed.
Она приехала в гости к своей сестре Элине, которая, насколько я знаю, является студенткой. She came to stay with her sister Elina, who, as far as I know, is a student.
И всем нам будет вас не хватать, если вы когда-нибудь перестанете приезжать к нам в гости. We would miss you so much if you ever stopped coming to stay with us.
Сэр, вы же знаете, что если вы продолжите преподавать, для нас будет легче прийти к вам в гости? Sir, you know if you stayed a teacher, it would make it easier for us to come and visit you?
В следующий раз, когда она придет в гости в твою дыру, закрой дверь, отползи от неё и держись подальше от моей дочери. Next time she visits you in the gutter shut the door, slither off and stay away from her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.