Beispiele für die Verwendung von "гостиница" im Russischen mit Übersetzung "hotel"

<>
Там есть гостиница Saint Tropez. It's a hotel called Saint Tropez.
Гостиница располагает номерами на тысячу посетителей. This hotel has accommodations for 1000 guests.
В позывных радиосвязи "Г" это гостиница. "H," "H." The radio call sign for "H" is hotel.
Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев. The hotel can accommodate fifty guests.
Вы определяете две группы категорий — "Командировка" и "Гостиница". You define two category groups, Travel and Hotel.
Ты думаешь в 3 часа ночи гостиница обналичит 1000$? You think this hotel is going to cash a $1, 000 check at 3:00am?
Шерил: 45 минут мы - к счастью гостиница была замечательной. SS: For 45 minutes. Luckily, the hotel was terrific.
Гостиница, камеры хранения, - все на порядок дороже, чем мы планировали. Hotel, luggage storage, - all much more expensive than we planned.
Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть. And what hotel means, in Kenya and India, is an eating-place.
В группу "Гостиница" входят категории "Рабочий день" и "Выходной день". The categories for the Hotel category group are Workday and Weekend.
В этом комплексе имеются прекрасные помещения для конференций, а также гостиница. This building has outstanding congress facilities, including hotel accommodation.
Послушай, Тим, нас поселили в этот однокомнатный номер, потому что гостиница переполнена. Hey, look, Tim, the reason we got the junior suite upgrade is because the hotel overbooked.
Здесь, справа то, что называется, если посмотреть на мелкий шрифт под тентом - гостиница. This here, on the right-hand side, is what's called a - if you look at the fine print under the awning - it's a hotel.
Это гостиница, которая работает только до полуночи, это не то место, где можно остановиться. It's a hotel that's only open until midnight, so it's not a place that you stay.
В марте 2000 года на острове Санта-Крус открылась новая гостиница и игорный дом. In March 2000, a new hotel and gaming facility opened on St. Croix.
Члены Группы побывали в ней в июле и обнаружили, что эта фешенебельная гостиница почти пуста. The Panel visited Hotel Africa in July and found that the majestic hotel was almost completely empty.
Если работник вводит проводку расхода с категорией "Гостиница" по проекту 13000, система предлагает корр. счет 206068. If a worker enters an expense transaction that has category Hotel on project 13000, the system suggests offset account 206068.
Что касается залов заседаний, то гостиница «Транскорп Хилтон» готова произвести любые необходимые изменения или учесть любые особые потребности. Regarding the Conference facilities, the Transcorp Hilton Hotel was willing to make any changes or undertake any special arrangements that were required.
Организаторы обеспечат услуги по проезду от гостиницы " Гранд отель Хунгария " к месту проведения совещания (гостиница " ХЕЛИЯ ") и назад ежедневно утром и вечером. The organizers will provide transport between Grand Hotel Hungaria and the venue of the conference (Hotel HÉLIA) each morning and evening.
Гостиница, которую впоследствии иракские силы занимали на протяжении нескольких недель, понесла значительный ущерб в результате вторжения иракских войск и последовавшего за этим грабежа. The hotel, which was later occupied for several weeks by Iraqi forces, sustained extensive damage as a result of the invasion of Iraqi troops and subsequent looting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.