Beispiele für die Verwendung von "государства" im Russischen mit Übersetzung "state"

<>
Банки, государства и финансовые кризисы Banks, States, and Financial Crises
глава государства также руководит правительством. the head of state also leads the government.
Арабские государства в состоянии неопределенности Arab States of Uncertainty
Но Шарлеруа является собственностью государства. But Charleroi is state-owned.
"Причины Государства" не исчезнут полностью. "Reason of State" will not disappear entirely.
Они попали под опеку государства. They became wards of the state.
Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния The Welfare State's Fragile Foundations
конституционному разделению церкви и государства. the constitutional separation of Church and State.
Сегодня мы имеем суверенные государства. Today, you've got nation states.
Идеал конфуцианского государства - это "гармония". The ideal of the Confucian state is "harmony."
Президент - глава государства и главнокомандующий; The president is the head of state and commander-in-chief;
Бриджтаун: государства Карибского сообщества (КАРИКОМ) Bridgetown: Caribbean Community (CARICOM) States
Я рос на попечении государства. I was a ward of state.
Нет, она на попечении государства. No, she's a ward of the state.
Действительно, это дело главы государства. Indeed, it is a Head of State issue.
Скоро все итальянские государства подчинятся. Soon, all the Italian states will fall into line.
Желтая звезда для еврейского государства? A Yellow Star for the Jewish State?
Пакистанские талибы добиваются создания исламского государства. Pakistani Taliban are striving to create an Islamic state.
Слабые государства скорее обнаруживают акты измены. Insecure states are quicker to sense acts of betrayal.
Я имею в виду ребёнка государства. I mean the child of the state.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.