Beispiele für die Verwendung von "государственных политик" im Russischen mit Übersetzung "public policy"

<>
Übersetzungen: alle489 public policy355 state policy69 government policy65
Неправильная государственная политика может вызывать рецессии. The wrong public policies can induce recessions.
Не стала ли государственная политика слишком публичной? Has Public Policy Become Too Public?
Города также являются инновационными центрами для государственной политики. Cities are also the innovation hubs for public policy.
Реальная свобода Америки зависит от вменяемой государственной политики. America’s real freedoms depend on sane public policy.
Однако в других областях вопрос вовлекает государственную политику. But in other areas, the issue involves public policy.
Кроме того, государственная политика Франции подлежит общей процедуре пересмотра. Moreover, French public policies are subject to a general review procedure.
Государственная политика также должна поощрять широкие возможности для выбора. Public policies should also encourage greater scope for individual choice.
Эта тенденция проявляется особенно заметно при проведении государственной политики. This tendency is especially apparent when it comes to public policy.
Однако Договор о создании ЕС признаёт исключения в государственной политике. However, the EU Treaty recognizes public policy exceptions.
К сожалению, некорректная государственная политика ограничивает доступные варианты решения проблемы малярии. Unfortunately, flawed public policy limits the available options.
С более рациональной государственной политикой, мы можем удовлетворить эту потребность сейчас. With more rational public policy, we can meet that need now.
Это не первый случай, когда американская общественность позволила страху диктовать государственную политику. This is not the first time that the American public has allowed fear to dictate public policy.
Многие подобные организации процветали, получая возможность формировать политические решения и государственную политику. Many similar organizations have flourished, gaining the ability to shape political outcomes and public policies.
Это, скорее, места, где технологии и государственная политика поддерживают благосостояние и устремления граждан. Rather, they are the places where technology and public policy support citizens’ welfare and aspirations.
Угандийский мозговой центр, Институт исследования государственной политики, назвал план «утечкой мозгов, санкционированной государством». A Ugandan think tank, the Institute of Public Policy Research, has called the plan a “state-sanctioned brain drain.”
Теории «минималистского государства» нередко ограничивали возможности для разработки и осуществления надлежащей государственной политики. Theories of a “minimalistic state” have often reduced the capacity for adequate public policy formulation and implementation.
Магистр по вопросам государственного управления и государственной политики, Университет Сан-Андреса (2001 год) Magister (masters degree) in administration and public policy, University of San Andrés, 2001
В центре процесса должна быть сильная государственная политика, предполагающая установление платы за углеродные выбросы. At the center should be a strong public policy that puts a price on carbon pollution.
Это частично объясняет провал государственной политики в попытках улучшить распределение результатов быстрого экономического роста. This partly reflects the failure of public policy to ameliorate the distributive consequences of rapid economic growth.
Так что действие, приносящее хорошие прибыли – создание глобальных монополий – нельзя назвать хорошей государственной политикой. So what makes for good profits — creating global monopolies — does not make for good public policy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.