Beispiele für die Verwendung von "государственных ценных бумаг" im Russischen mit Übersetzung "government paper"
Даже более крупные и стабильные страны, такие как Британия и США, находят проведение аукционов по продаже государственных ценных бумаг достаточно проблематичным.
But even large and stable countries such as Britain and the US are finding auctions of government paper increasingly problematic.
более того, их суверенный риск начинает вызывать опасения по поводу здоровья банков ЕС, которые владеют большей частью все более ненадежных государственных ценных бумаг.
indeed, their sovereign risk is actually fueling concern about the health of Europe's banks, which hold most of the increasingly shaky government paper.
Очередной раунд государственной финансовой помощи банкам является политически неприемлемым и экономически нецелесообразным: большинство правительств, особенно в ЕС, находятся в настолько бедственном положении, что не могут себе позволить выделять финансовую помощь банкам; более того, их суверенный риск начинает вызывать опасения по поводу здоровья банков ЕС, которые владеют большей частью все более ненадежных государственных ценных бумаг.
Another round of bank bailouts is politically unacceptable and economically unfeasible: most governments, especially in Europe, are so distressed that bailouts are unaffordable; indeed, their sovereign risk is actually fueling concern about the health of Europe’s banks, which hold most of the increasingly shaky government paper.
Тем временем, невзирая на декларации, роста японской экономики не произойдет и положение финансовой системы будет усугубляться даже по сравнению с сегодняшним уровнем, когда государственные ценные бумаги имеют статус «бросовых» облигаций.
In the meantime, notwithstanding the rhetoric, there won't be growth and Japan’s finances will keep deteriorating even from today’s levels, in which government paper has junk bond status.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung