Beispiele für die Verwendung von "готовил" im Russischen mit Übersetzung "cook"

<>
Раньше я всегда готовил для тебя. I used to cook for you all the time.
Ямато готовил в камбузе прямо над ним. Yamato was cooking in the galley, directly above it.
Он готовил голубей, и птицы попадали с неба. He cooks squab, pigeons fall from the sky.
Там есть паренек Бубба, который готовил на гриле сегодня. She's got her boy Bubba cooking the grill today.
В каждой семье кто-то готовил, чаще всего мама. Every family had a cook, usually a mom.
Он готовил базилик, но на грядках все в порядке. He cooked the basil, but the garden's fine.
Бобби, я никогда не видела, чтобы ты готовил еду. Bobby, I've never seen you cook food.
Все это время я готовил еду и нам, и детям. I cooked food for my wife and kids for 17 years.
Я вчера в кладовке готовил, а потом горячая тарелка загорелась. I was cooking in the back room last night and the hot plate caught on fire.
Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту. Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for.
"Не один месяц, а один день", - добавляет его сосед Хилари Кибагенди Онсоми, который готовил угали - вязкую, белую смесь из кукурузной муки - основной продукт питания в стране. "Not one month, one day," his roommate Hilary Kibagendi Onsomu, who was cooking ugali, the spongy white cornmeal concoction that is the staple food in the country, cut into the conversation.
И это стало, в некотором смысле, в стиле Маршалла Маклюэна, своеобразным внешним желудком. В том смысле, что огонь готовил пищу, которую бы мы не смогли есть иначе. It was sort of, in a certain sense, in a McLuhan sense, an external stomach, in the sense that it was cooking food that we could not eat otherwise.
Никто кроме мадам Мэллори об этом не знает, но я попросил её предоставить мне на вечер кухню "Плакучей ивы", потому что я хочу приготовить блюдо, которое давно не готовил. No one knows about it except Madame Mallory, but I've asked her if I could use the Saule Pleureur kitchen tonight, because I want to cook a dish that I haven't cooked in a long time.
Думаю, она готовила настоящую еду. I guess she cooked actual food.
И готовит еду на лопате. And he cooks all his food on a shovel.
Она хвастается, что хорошо готовит. She brags about how well she can cook.
Моя мать очень хорошо готовит. My mother is a very good cook.
Мой муж очень хорошо готовит. My husband is a very good cook.
Она не умеет хорошо готовить. She can't cook well.
Я привыкла готовить для себя. I'm used to cooking for myself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.