Beispiele für die Verwendung von "готовится" im Russischen mit Übersetzung "prepare"
Übersetzungen:
alle665
prepare427
get ready51
gear12
prep8
brace8
be going6
be in the pipeline2
steel1
andere Übersetzungen150
канцлер Шредер также готовится к перевыборам.
Chancellor Schröder is also preparing for re-election.
RBNZ готовится к началу длительного цикла ужесточения
The RBNZ prepares to kick-off a lengthy tightening cycle
Броуди в оперативном штабе готовится вам доложить.
And Brodie's in the situation room preparing for your briefing.
Китай, можно не сомневаться, готовится занять место Америки.
China, we can be certain, is preparing to fill America’s shoes.
Застрявший в Чите американский Boeing готовится к вылету
The American Boeing stuck in Chita is preparing for departure
И это в стране, которая готовится к чемпионату мира.
And this happens in a country that is preparing for the world championships.
Ну он готовится к твоему прибытию в летнем доме.
Well he's preparing for your arrival up at the summer house.
Я остаюсь дома, чтобы готовится к своей сессии с Эндрю.
I'm staying in to prepare for a study session with Andrew.
В качестве ответа Израиль явно готовится к крупномасштабной наземной операции.
In response, Israel is visibly preparing for a large-scale ground operation.
Дебаты вскоре должны возобновиться, а в это время готовится законопроект.
The debate is due to resume shortly as a bill is being prepared.
После введения ФРС "количественного смягчения", Бразилия готовится ответить тем же.
After the Fed's QE move, Brazil is preparing to retaliate.
Инспектор только что сказал мне, что "Рептиликус" готовится к отплытию завтра.
The inspector just told me the Reptilicus is preparing to sail tomorrow.
Огромная как эсминец птица кружит и готовится напасть на самолёт КГА.
A bird as big as a battleship, circling and preparing to attack the CAB plane.
Все это происходит во время, когда Китай готовится к смене руководства.
All of this is happening at a time when China is preparing for a change of leadership.
Итак, без четверти девять, Солли залезает в гроб и готовится к выходу.
So quarter to nine, Solly goes to his coffin, to prepare for the show.
Я видел её всего пару раз, и она уже готовится к свадьбе.
I just seen her a couple of times and she was preparing for a wedding allready.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung