Beispiele für die Verwendung von "граммов" im Russischen
Он весит чуть более нескольких десятков граммов
So this weighs a little more than a tenth of a pound.
Это примерно половина того, что он съедает в настоящее время (850 граммов).
About half of his current intake (850g).
В североамериканских правилах предусмотрено также испытание с использованием пробойника массой 198 граммов.
The North American regulations also include a 198 g dart test.
Но послушайте, эксперты, которые серьезно озабочены сокращением заболеваний, рекомендуют взрослым съедать около 200 граммов мяса в неделю.
But listen: experts who are serious about disease reduction recommend that adults eat just over half a pound of meat per week.
Для среднестатистического человека оптимальный показатель потребления это 30 граммов белка каждые 3-4 часа (одна большая куриная грудка).
For an average man, this would look like 30g of protein (a large chicken breast) every three to four hours.
Это значит, что человек размером с Бьернсона должен потреблять в районе 70 граммов белка за один прием пищи.
This means that a man of The Mountain’s size should consume in the region of 70g of protein per meal.
Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день.
For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day.
Это соответствует 900-1 200 граммам углеводов в день. Примерно столько и принимает Бьернсон: 800 граммов в день с пищей плюс углеводные добавки (Vitargo).
This would equate to a total of 900-1,200g of carbohydrate per day, which likely isn’t too far off Björnsson’s current intake of around 800g/day from food, plus whatever he consumes via his carbohydrate supplement (vitargo).
Малая батарея означает батарею, состоящую из малых элементов, у которых общее содержание лития во всех анодах при полной зарядке составляет не более 500 граммов.
Large battery means a battery in which the aggregate lithium content of all anodes, when fully charged, is more than 500 g.
Не зная четко тренировочный режим Горы, трудно давать рекомендации по количеству углеводов. Но если исходить из вышеизложенных предположений, ему ежедневно требуется примерно 5-7 граммов углеводов на килограмм веса.
It’s difficult to come up with a carbohydrate dose recommendation without a clear picture of The Mountain’s training regime, but based on the above assumptions, he would require a carbohydrate intake in the range of 5-7g per kg of bodyweight per day.
И все-таки за два миллиона масса человеческого мозга практически утроилась, с пятисот шестидесяти граммов у нашего предка, homo habilis, до почти тысяча четырехсот граммового куска плоти, что сидит у вас промеж ушей.
And yet in two million years the human brain has nearly tripled in mass, going from the one-and-a-quarter pound brain of our ancestor here, Habilis, to the almost three-pound meatloaf that everybody here has between their ears.
Абсолютное количество потребляемых Горой жиров в общем объеме калорий довольно велико, составляя около 456 граммов в день, что соответствует 4 000 килокалорий). Но это недалеко от приемлемой пропорции для активных людей, составляющей 20-35%.
While Björnsson’s absolute fat intake is quite high (about 456g a day, equating to over 4,000 kcals from fat) as a percentage of his absolute caloric intake, it isn’t too far off the acceptable macro-nutrient distribution range of 20-35% for active people.
К сожалению, при выработке каждого киловатт-часа с использованием угля, производится примерно 1 килограмм двуокиси углерода (В отличие от этого при сжигании природного газа в атмосферу выбрасывается около 500 граммов на киловатт-час; что касается ядерных и солнечных установок, то они, естественно, вообще ничего не выбрасывают).
Unfortunately, every kilowatt-hour generated by coal produces more than 2 pounds of carbon dioxide. (By contrast, natural gas emits about 1.2 pounds per kilowatt-hour; nuclear and solar, of course, emit none.)
Если такой объем потребляемых калорий действительно отражает энергетические потребности этого человека, то мы можем ориентировочно предположить (ничего не утверждая!), что ему нужно лишь немного снизить дозу потребляемого белка, распределив ее равномернее на весь день, чтобы минимальное количество составляло 70 граммов на прием пищи. Кроме того, ему следует чуть-чуть увеличить прием углеводов, чтобы это соответствовало его ежедневным потребностям с учетом тренировок.
If this caloric intake is a true reflection of his energy needs then the only changes we would “tentatively” (we’re not arguing!) suggest would be to reduce his protein intake, redistribute it evenly over the day to have a minimum dose of 70g/meal and moderately increase his carbohydrate intake to suit his training needs on a day-to-day basis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung