Beispiele für die Verwendung von "графиками" im Russischen mit Übersetzung "diagram"
Übersetzungen:
alle3342
chart1961
schedule1074
graph268
plot16
diagram9
time-table2
andere Übersetzungen12
Те, кто любит анализировать на бумаге, могут оперативно распечатать любой график.
Those who prefer dealing with hard copies can print out any diagram.
Для выставления их в терминале есть множество способов, к примеру, вести торговлю прямо с графика.
There are a number of ways to set those orders in the mt4 terminal, for instance, trading right from a diagram.
Оно охватывает три поколения в каждой семье, 3600 графиков жизни, а также содержит сетевую диаграмму и глоссарий.
It encompasses three generations in each family and 3,600 life trajectories and provides a network diagram and a lexicon.
Благодаря встроенному тиковому графику можно точно определить точки входа и выхода, используя нужным образом благоприятный момент, или применять сигналы о торговых событиях.
Using the built-in tick diagram you can precisely determine the point of entering and leaving, taking advantage of a favourable moment, or set trading events alerts.
На следующем графике показаны отклонения четырех типов, отражающие разницу между фактическими затратами по производственному заказу и расчетными затратами в записи о затратах на номенклатуру после завершения производственного заказа.
The following diagram identifies the four variances that account for the difference between a production order's actual costs and the calculated costs within the item's cost record when the production order is ended.
В то же время в Казахстане графическим и другие средства современных технологий уделяется большое внимание при подготовке отчетов о состоянии окружающей среды, в частности, используются цветные графики, диаграммы, таблицы.
Kazakhstan, on the other hand, pays a good deal of attention to modern graphic and other technologies in producing its environment status reports, using colour graphics, diagrams and tables.
Они называются описательными показателями и обычно представляются в виде линейного графика, показывающего изменение переменной во времени, например изменение " содержания кадмия в голубых мидиях " или " числа местных видов в биогеографических районах ".
These are called Descriptive indicators, and are usually presented as a line diagram showing the development of a variable over time, for example “cadmium contents in blue mussels”, or “the number of indigenous species in biogeographical regions”.
Соединяя на одном графике нагрузку (" вынос биогенных элементов в сельском хозяйстве ") и состояние (" изменение концентрации нитратов в поверхностных водах "), можно объяснить задержку природных процессов во времени и показать, какая " мина замедленного действия " заложена в окружающей среде.
The combination in one diagram of the pressure (“release of nutrients from agriculture”) and the state (“development of nitrate concentration in surface waters”) tells a story of time delay in natural processes and the “time bombs” created in the environment.
К числу таких документов относятся обзоры систем, функциональные спецификации, руководства для пользователей, правила и положения, касающиеся СУИМ и СМТОПМ, схемы передачи данных и схемы работы, доклады о ходе внедрения системы, обзоры ее функционирования, графики, замечания ревизоров, протоколы заседаний и т.д.
Documents include systems overviews, functional specifications, user manuals, rules and regulations pertaining to the systems, data and business process flow diagrams, implementation reports, post implementation reviews, timelines, audit comments and minutes of meetings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung