Beispiele für die Verwendung von "грациозен" im Russischen
Übersetzungen:
alle10
graceful10
А здесь он взмахивает своими ушами и очень грациозно взмывает.
And here he is, flapping with his ears and very gracefully going up.
Ты думаешь что не достаточно грациозна чтобы быть более артистичной гимнасткой?
You don't think you're graceful enough to be a more artistic gymnast?
Пока они грациозно исполняют арабески и плие, что-то ужасное происходит внизу.
While she's doing these graceful arabesques and plies and what have you, something horrible's going on down here.
Я никогда не падаю в обморок, потому что не уверена, что это будет грациозно.
I never faint in case I don't fall gracefully, and I never use smelling salts because they puff up the eyes.
И теперь мы грациозно переносим вес, встаем в стойку на голове, как гигантский бонсай.
And now we will gracefully press on through, rising up into headstand like a giant bonsai tree.
Спроектированный и построенный группой студентов-инженеров, Резеро - первый шаробот, способный быстро и грациозно двигаться, и даже танцевать.
Designed and built by a group of engineering students, Rezero is the first ballbot made to move quickly and gracefully - and even dance.
Нам нужно было его спроектировать так, чтобы оно грациозно колыхалось при обычном ветерке и выстояло в ураганные ветра.
We had to engineer it to move gracefully in an average breeze and survive in hurricane winds.
И перед нами очень, очень много организмов, которые приходят на эту планету и спрашивают себя: "Что нам нужно сделать, чтобы жить здесь грациозно в течение долгого времени?"
And we are in a long, long line of organisms to come to this planet and ask ourselves, "How can we live here gracefully over the long haul?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung