Beispiele für die Verwendung von "грубостью" im Russischen

<>
Я не считаю это грубостью. I do not hear it as impertinence.
Да, и многие хмонги считают грубостью смотреть прямо в глаза. And a lot of Hmong people consider looking at someone eye to be very rude.
Головная боль может быть вызвана шумом или грубостью или тому подобным поведением. You may just be loud or obnoxious, or some other way causing them to have the headache.
в других вопросах они слушают Европу и Америку с позиции, которая варьируется между безразличием и грубостью. on other issues, they listen to Europe and America with a stance oscillating between indifference and brutality.
будучи глубоко обеспокоена жестокостью и грубостью, с которой дети и несовершеннолетние используются в качестве орудия в преступной деятельности, Deeply concerned at the severity and brutality with which children and juveniles are used as instruments in criminal activities,
Русские хорошо знают, что американцам нужна их помощь на Ближнем Востоке; в других вопросах они слушают Европу и Америку с позиции, которая варьируется между безразличием и грубостью. Russians are well aware that Americans want their help in the Middle East; on other issues, they listen to Europe and America with a stance oscillating between indifference and brutality.
Всё, что я создавал, я делал для человечества, для мира, где не будет унижения бедных грубостью богатых, где плоды интеллекта, науки и искусства будут служить обществу для улучшения и украшения жизни. Everything I did, I did for mankind, for a world where there would be no humiliation of the poor by the violence of the rich, where products of intellect, science and art will serve society for the betterment and beautification of life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.