Beispiele für die Verwendung von "грудине" im Russischen
Входное отверстие раны - звездообразно в грудине.
Star-shaped contact entrance wound over the sternum.
Рана в грудине нанесена длинным орудием, возможно штыком.
The wound on the breastbone made a long instrument, possibly a bayonet.
Думаю, я обнаружил ножевые раны на ребрах и грудине.
I think I found stab wounds on the ribs and sternum.
Так, на рентгене проявилась пуля, застрявшая глубоко в грудине.
Well, on the X ray, it appeared the bullet was embedded quite deeply into the sternum.
Тут, судя по ранам на ребрах и грудине, предположительно тесак.
The striations here in the ribs and the sternum suggest a cleaver.
Ну, есть переломы на восьмом и девятом ребре и на грудине.
Well, there's perimortem fractures on the eighth and ninth ribs and to the sternum.
Я нашел выемку на третьем ребре и еще одну здесь, на грудине.
I got a gouge on the third rib and one here on the sternum.
Пулевые ранения как в грудине, так и с лева в области третьего ребра.
Bullet wounds to both the sternum and the third left rib.
Даже на первый взгляд видно, что здесь 12, 13, 14 ударов по ребрам, грудине.
Well, even cursory looks indicate that there's 12, 13, 14 wounds to the ribs, sternum.
У меня есть измерительные стержни, рычаги, протокольное оружие, но дефект в грудине слишком мал чтобы выявить окончательное совпадение.
I've got dipsticks, pry bars, ceremonial weapons, but the defect in the sternum is too small to make a definitive match.
" Мясистую часть нежилованную " получают путем отделения внутренней грудной мышцы от грудки и грудины.
A “tenderloin” is produced by separating the inner pectoral muscle from the breast and the sternum.
" Мясистую часть с сухожилием " получают путем отделения внутренней грудной мышцы от грудки и грудины.
A “tenderloin” is produced by separating the inner pectoral muscle from the breast and the sternum.
Грудное мясо- остающаяся часть мускула (М. pectoralis profundus), расположенная в подлопаточной части после удаления грудины (1643) по указанной линии разреза.
Pectoral Meat is remaining portion of the (M. pectoralis profundus) muscle located in the chuck after the removal of the brisket (1643) along the specified cutting line.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки без ребер " получают путем разрезания необваленной цельной грудки со спинкой, ребрами и крыльями (0601) на две приблизительно равные части по центру грудины.
A “bone-in split breast with back portion, without ribs” is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (0601) into two approximately equal portions along the centercentre of the sternum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung