Beispiele für die Verwendung von "грязная" im Russischen
Übersetzungen:
alle454
dirty324
filthy47
messy22
nasty16
muddy15
grimy9
foul3
unclean2
mucky2
sludgy1
smutty1
andere Übersetzungen12
Ну, конечно нет, ты грязная маленькая развратница.
Well, of course you didn't, you mangy little stray.
Послушай, Квиррелл, как долго эта грязная одежда лежит на этом стуле?
Hey Quirrell How long have those robes been on that chair?
Не можешь сделать в реальной жизни, так царапаешь это на бумаге, как грязная крыса!
You can't get it done in real life, so you scratch it out like a rat scrabbling in filth!
Да, сэр - грязная одежда всегда хоть в одном шкафчике да находится, потому что инспекторская комиссия от командующего и генерал Кэмпион каждый раз что-то находят.
Yes, sir, there's always one piece of clothing left in a locker for GOCIC's inspection and General Campion will always find it.
Как минимум с 1854 года, когда Джон Сноу открыл, что холера распространялась через заражённую систему водоснабжения в центральном Лондоне, люди понимают, что грязная вода вредна для здоровья.
Since at least 1854, when John Snow discovered that cholera was spread through contaminated water supplies in central London, humans have understood that polluted water is bad for our health.
Саудовские войска вошли в Бахрейн под знаменами Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (GCC), и саудовские правители дали ясные инструкции о применении жестких мер против демонстрантов, снова утверждая, что грязная рука Ирана замешана в этой попытке развалить страну.
Saudi troops marched into Bahrain under the banner of the Gulf Cooperation Council (GCC), and the Saudi rulers issued clear instructions to adopt an iron-fisted policy with the demonstrators, again arguing that Iran's nefarious hand was at play in subverting the country.
Учитывая важную роль, которую исторически играли природные ресурсы в формировании глобальных стратегических отношений – в том числе то, что они служили причиной вооруженных вторжений и полномасштабных войн – более «грязная» ресурсная геополитика грозит усугубить существующую напряженность в отношениях между странами Азии.
Given the significant role that natural resources have historically played in global strategic relations – including driving armed interventions and full-scale wars – increasingly murky resource geopolitics threatens to exacerbate existing tensions among Asian countries.
Затем я обнаружил, постфактум, что если положить такой полиэтиленовый пакет в лужу грязи или под струю воды с бактериями, в любую отвратительную смесь, то эта грязная вода начнёт просачиваться сквозь пакет, благодаря диффузии, и превратится в чистую воду, пригодную для питья.
Then I found out, post exposure, that this plastic bag if I put it into a filthy puddle or a stream filled with coliforms and all sorts of disgusting stuff, that that filthy water will migrate through the wall of the bag by osmosis and end up inside it as pure, potable drinking water.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung