Sentence examples of "гуам" in Russian
Translations:
all144
guam144
Ким пригрозил выпустить четыре ракеты по американской территории Гуам.
Kim threatens to fire four missiles at the US territory of Guam.
Гуам будет иметь право подать заявку на получение части этих средств.
Guam will be eligible to apply for part of these funds.
Гуам является портом беспошлинного ввоза/вывоза товаров и облегчает перевозку сырья для производства.
Guam is a duty-free port that facilitates the movement of raw materials for manufacturing.
Гуам является портом беспошлинного ввоза/вывоза товаров, что облегчает перевозку сырья для производства.
Guam is a duty-free port that facilitates the movement of raw materials for manufacturing.
Стационарные и мобильные телефоны: Гонконг, Гуам, Канада, Китай, Пуэрто-Рико, Сингапур, США, Таиланд, Япония.
Both landlines and mobile phones: Canada, China, Guam, Hong Kong SAR, Japan, Puerto Rico, Singapore, Thailand, and the United States.
Гуам является портом беспошлинного ввоза/вывоза товаров и важным пунктом распределения товаров, предназначенных для Микронезии.
Guam is a duty-free port and an important distribution point for goods destined for Micronesia.
По приглашению Председателя г-н Тун'кап (организация " Гуам Фамоксаян ") занимает место за столом петиционеров.
At the invitation of the Chairman, Mr. Tun'cap (Guam Famoksaiyan Collective), took a place at the petitioners'table.
Гуам является портом беспошлинного ввоза/вывоза товаров и важным перевалочным пунктом для товаров, предназначенных для Микронезии.
Guam is a duty-free port and an important distribution point for goods destined for Micronesia.
Гуам имеет современную систему цифровой телефонной связи, включая службу мобильной связи и местный доступ к Интернету.
Guam has a modern digital telephone system, including cellular mobile service and local access to the Internet.
Главный момент, на который необходимо обратить внимание, — это совместно выработанная принципиальная позиция государств ГУАМ, которая закладывает основу проекта резолюции.
The main issue is the jointly elaborated principal position of the GUAM States, which establishes the basis of the draft resolution, must be taken into consideration.
К ним относятся: Пуэрто-Рико, Виргинские острова Соединенных Штатов, Американское Самое, Гуам, Северные Марианские острова и ряд мелких островов.
These include Puerto Rico, the Virgin Islands of the United States, American Samoa, Guam, the Northern Mariana Islands, and several very small islands.
И это может подтолкнуть Кима к безрассудным действиям (например, нацелить ракету на Гуам), на которые США будет вынуждены ответить тем же.
This might prod Kim into taking some reckless action – aiming a missile at Guam, for example – to which the US would feel it must respond in kind.
Несколько других авиационных компаний объявили о дополнительных рейсах на Гуам, после того как ранее после 11 сентября число полетов было сокращено32.
Several other airline companies have announced additional flights to Guam, after having reduced the number of their flights following 11 September.32
Согласно международному справочнику Центрального разведывательного управления (CIA World Factbook) 3, Гуам столкнулся с необходимостью создания гражданского экономического сектора для ослабления воздействия, вызванного военными расходами.
According to The World Factbook of the Central Intelligence Agency, 3 Guam faces the problem of needing to build up the civilian economic sector to offset the impact of military expenditures.
Кроме того, Япония предоставит до $2,8 млрд для совершенствования американских баз на острове Гуам, которые в будущем будут иметь еще большее стратегическое значение.
And now Japan will provide up to $2.8 billion dollars to help improve US bases on Guam, which will have even greater strategic significance in the future.
Урегулирование конфликтов в регионе ГУАМ не только обеспечит немедленное улучшение положения в затронутых странах, но и будет существенно способствовать достижению стабильности и безопасности в регионе.
A resolution of the protracted conflicts in the GUAM area will not only bring immediate benefits to affected countries, but will substantially contribute to stability and regional security.
Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Виргинские острова Великобритании, Содружество Северных Марианских островов, Французская Полинезия, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Новая Каледония, Пуэрто-Рико, Виргинские острова Соединенных Штатов.
American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Puerto Rico, United States Virgin Islands.
Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Новая Каледония, Пуэрто-Рико, Содружество Северных Марианских островов, Французская Полинезия.
American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Puerto Rico, United States Virgin Islands.
МИАС представляет собой систему резервного хранения данных и информационного обеспечения, дающую возможность соответствующим ведомствам группы стран ГУАМ обмениваться данными и другой информацией через защищенный канал спутниковой связи.
The IIMS was an information backup and support system enabling the relevant authorities of the GUAM group of countries to exchange data and other information through a protected satellite communications channel.
2 Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Новая Каледония, Пуэрто-Рико, Содружество Северных Марианских островов, Французская Полинезия.
2 American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Puerto Rico, United States Virgin Islands.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert