Beispiele für die Verwendung von "губительную" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle14 pernicious5 baneful3 ruinous2 andere Übersetzungen4
Почему же тогда группа американских олигархов решила проводить такую губительную политику? Why would a group of American oligarchs pursue such a disastrous policy?
Но этот подход допускает губительную ошибку: если экономический бум усиливается из-за недооценки рисков, а регулирование делается более чувствительным к оценкам рисков, то подъем будет больше, а падение глубже. But this approach suffers from a fatal fallacy: if booms are fueled by underestimation of risks, and regulation is made more sensitive to the estimation of risks, booms will be bigger and busts deeper.
Китай понимает, что Америка находится в чрезвычайно сложной ситуации (вообще-то, он понимает это лучше, чем сами США) и что, учитывая преобладающую в Вашингтоне губительную политическую атмосферу, Америке будет нелегко вернуть эффективность работы правительства, экономическую стабильность и сильный экономический рост. China recognizes that America is in great difficulty (indeed, it recognizes this more clearly than the US itself), and that, given the poisonous political atmosphere prevailing in Washington, there will be no easy return to good government, economic stability, and strong growth.
Следует напомнить, что ДНЯО основывается на убежденности в том, что мир, свободный от ядерного оружия, будет лучше и безопаснее для нашего поколения и грядущих поколений, мир, в котором никто — ни государства, ни негосударственные субъекты — не имеет возможности применить губительную мощь такого оружия. It should be recalled that the NPT is based on the conviction that a world free from nuclear weapons is a safer and better world for our generation and future generations, a world in which no one — neither States nor non-State actors — has the chance to use the destructive power of such weapons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.