Beispiele für die Verwendung von "густой голос" im Russischen

<>
Я рад слышать твой голос. I am happy to hear your voice.
Шёл густой сильный снег. It was snowing thick and fast.
У певицы чудесный голос. The singer has a beautiful voice.
Туман сегодня густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Её голос приятно слышать. Her voice is pleasant to listen to.
Сегодня туман густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Голос девочки становился всё слабее и слабее. The girl's voice became weaker and weaker.
Лемон, нет, я не буду бродить через густой лес, чтобы постучать в дверь трейлера. Lemon, no, I'm not traipsing through the deep woods, knocking on trailer doors.
Мне просто показалось, что я слышал твой голос. I just felt like hearing the sound of your voice.
А я думал, что их учёные просто взяли мой волос, чтобы открыть тайну моей роскошной, густой шевелюры. I thought they just wanted my hair so their scientists could unlock the secret of its luxuriant fullness.
Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит. We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
Я тоже часто чувствую тот густой туман, о котором ты говорила, Корри. I, too, often feel that heavy fog you spoke of, Corrie.
От чрезмерного курения портится голос. Too much smoking tends to injure the voice.
Были пары, густой дым, масло. There were fumes, thick smoke, oil.
Я услышал голос: "Помогите!" Я рассмеялся. I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
Гамбо, гамбо, суп густой. Gumbo, gumbo in the pot.
У него милый голос. He has a sweet voice.
О, мм, к слову сказать, мм, мне нравятся красный густой пирог и волшебство крупного плана. Oh, uh, apropos of nothing, uh, I like red velvet cake and close-up magic.
В шуме ее голос едва был слышен. Her voice could hardly be heard above the noise.
Я не знаю, что обсуждалось в столовой, но каждый раз мы стучались, тишина была такой густой, что ей можно было набить подушку. I don't know what's under discussion in the dining room but every time we knock, the silence is so thick you could stuff a cushion with it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.