Ejemplos del uso de "густой дым" en ruso

<>
Были пары, густой дым, масло. There were fumes, thick smoke, oil.
Просто обычный белый густой дым. Just simple white smog to fill the room.
Соседняя фабрика выбрасывает в атмосферу густой дым в смеси с паром. The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam.
В дневное время 13 и 14 июня 2001 года на сельскохозяйственных угодьях, расположенных в оккупированном районе Шебаа, наблюдался густой дым от пожаров, возникших вследствие того, что израильские оккупационные силы намеренно выжигали обширные площади, занятые лесными насаждениями и фруктовыми деревьями. During the daylight hours of 13 and 14 June 2001, thick columns of smoke were seen deep inside the occupied Shab'a farmlands ascending from fires that had been deliberately set to extensive tracts of woodland and fruit trees by Israeli occupation forces.
Выражаясь словами президента моей страны генерала Мишеля Сулеймана, нашему сегодняшнему заседанию предшествовали кровопролитие и гибель ни в чем не повинных людей, стоны раненых и густой дым над родной землей Газы. In the words of my President, General Michel Sleiman, our meeting today has been preceded by the shedding of innocent blood, the screams of torn bodies and the thick smoke over the dear land of Gaza.
Как только их зажигаешь, сразу валит густой черный дым. Thick black smoke, soon as they were lit.
Шёл густой сильный снег. It was snowing thick and fast.
Посмотри на тот дым. То здание наверно горит. Look at that smoke. That building must be on fire.
Туман сегодня густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Что-то не то с нашей машиной - из двигателя идёт дым. Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
Сегодня туман густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Не возражаешь, если я открою окно и выпущу дым? Do you mind if I open the window and let the smoke out?
Лемон, нет, я не буду бродить через густой лес, чтобы постучать в дверь трейлера. Lemon, no, I'm not traipsing through the deep woods, knocking on trailer doors.
Мужчина выдохнул ей в лицо дым. The man puffed smoke into her face.
А я думал, что их учёные просто взяли мой волос, чтобы открыть тайну моей роскошной, густой шевелюры. I thought they just wanted my hair so their scientists could unlock the secret of its luxuriant fullness.
Мы увидели вдалеке дым. We saw smoke in the distance.
Я тоже часто чувствую тот густой туман, о котором ты говорила, Корри. I, too, often feel that heavy fog you spoke of, Corrie.
Посмотри на тот дым. Look at that smoke.
Гамбо, гамбо, суп густой. Gumbo, gumbo in the pot.
Из люков ливневой канализации пошел сильный дым, а в подземном переходе, расположенном у магазина "Армения", образовалось задымление. Strong smoke came from the manholes of the stormwater drainage system, and blanketing smoke formed in the underground crossing located near the "Armenia" store.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.