Beispiele für die Verwendung von "г-жи" im Russischen mit Übersetzung "ms"

<>
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ одобряет предложение г-жи Дах. The CHAIRPERSON endorsed Ms. Dah's suggestion.
Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС поддерживает предложение г-жи Дах. Mr. VALENCIA RODRÍGUEZ endorsed Ms. Dah's proposal.
В это время г-жи Цю не было дома. Ms. Qiu was away from home at the time.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ заявляет, что он полностью разделяет мнение г-жи Кубиас Медины. The CHAIRPERSON said that he fully shared Ms. Cubias Medina's opinion.
Биографическая справка г-жи Уилсон представлена в приложении II к настоящему документу. Biographical information on Ms. Wilson is presented in annex II to the present document.
В отсутствие г-жи Манало (Председатель) г-жа Шимонович (Докладчик) занимает место Председателя. In the absence of Ms. Manalo (Chairperson), Ms. Símonovič (Rapporteur) took the Chair.
расширенный рабочий документ г-жи Моток по вопросу о правах человека и биоэтике. Expanded working paper by Ms. Motoc on human rights and bioethics.
В отсутствие г-жи Абаки, Председателя, г-жа Очар, заместитель Председателя, занимает место Председателя. In the absence of Ms. Abaka, Chairperson, Ms. Acar, Vice-Chairperson, took the Chair.
В отсутствие г-жи Шимонович (Председатель) место Председателя занимает г-жа Симмс (заместитель Председателя). In the absence of Ms. Šimonović (Chairperson), Ms. Simms (Vice-Chairperson) took the Chair.
В отсутствие г-жи Огву (Нигерия), г-н Торрингтон (Гайана), заместитель Председателя, занимает место Председателя In the absence of Ms. Ogwu (Nigeria), Mr. Torrington (Guyana), Vice-Chairperson, took the Chair.
В отсутствие г-жи Огву (Нигерия) г-н Метелица, заместитель Председателя (Беларусь), занимает место Председателя. In the absence of Ms. Ogwu (Nigeria), Mr. Metelitsa (Belarus), Vice-Chairperson, took the Chair.
В отсутствие г-жи Огву (Нигерия) место Председателя занимает заместитель Председателя г-н Метелица (Беларусь). In the absence of Ms. Ogwu (Nigeria), Mr. Metelitsa (Belarus), Vice-Chairperson, took the Chair.
В отсутствие г-жи Огву (Нигерия) г-н Метелица (Беларусь), заместитель Председателя, занимает место Председателя In the absence of Ms. Ogwu (Nigeria), Mr. Metelitsa (Belarus), Vice-Chairperson, took the Chair.
Совещание проводилось под совместным председательством г-жи Лиисы Ялканен (ВМО) и Дика Дервента (Соединенное Королевство). Ms. Liisa Jalkanen (WMO) and Mr. Dick Derwent (United Kingdom) co-chaired the meeting.
Кандидатура г-жи Линтонен (Финляндия) была выдвинута для избрания на должность Председателя на шестьдесят второй сессии. Ms. Lintonen (Finland) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixty-second session.
На должность Председателя на период работы шестьдесят первой сессии была выдвинута кандидатура г-жи Интельманн (Эстония). Ms. Intelmann (Estonia) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixty-first session.
В отсутствие г-жи Линтонен (Финляндия) г-жа Сантизо-Сандовал (Гватемала), заместитель Председателя, занимает место Председателя. In the absence of Ms. Lintonen (Finland), Ms Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson, took the Chair.
В отсутствие г-жи Линтонен (Финляндия) г-н Хасан Али Салих (Ливан), заместитель Председателя, занимает место Председателя. In the absence of Ms. Lintonen (Finland), Mr. Hassan Ali Saleh (Lebanon), Vice-Chairperson, took the Chair.
Совещание проводилось под совместным председательством г-жи Лизы Ялканен (ВМО) и г-на Дика Дервента (Соединенное Королевство). Ms. Liisa Jalkanen (WMO) and Mr. Dick Derwent (United Kingdom) co-chaired the meeting.
Прежде чем вступить в брак, они решили получить юридическую консультацию относительно возможности принятия супругом фамилии г-жи Энгельхард. Before getting married, they sought legal advice concerning the possibility of adopting Ms. Engelhard's surname.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.