Beispiele für die Verwendung von "да ладно уж" im Russischen

<>
Да ладно, я не хотел тебя обидеть. Come on, I didn't mean to hurt you.
Да ладно, я не хотел делать тебе больно. Come on, I didn't mean to hurt you.
Да ладно тебе, Джо! Подумаешь, всего одна кружка пива. Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.
Да ладно, чувак. Aw, come on, man.
Да ладно, как ты можешь быть раздражительной в такой день? How can you be crabby on a day like this?
Да ладно, Утёнок. All right, Duckie.
Да ладно, не говори, что этот урод взрывающий наш задний двор не бесит тебя? Come on, you telling me this dickhead blowing up our backyard doesn't piss you off?
Да ладно тебе, ваши смешки, держание за руки, моя туалетная вода. Aw, come on, man, the laughing, the hand grabbing, borrowing my cologne.
Да ладно, приятель, хладнокровно, прямо посреди этой стильной гостиной, когда твои друзья ожидают снаружи? Come on, sport, in cold blood, right in the middle of this fashionable drawing room with your friends outside?
Да ладно тебе, он попросил меня об одолжении. Come on, he asked me for a favor.
Да ладно, Ники, не скромничай. Come on, Nicky, don't be modest.
Да ладно, я реально слегка подкопала под крутых парней. Seriously, I'm really digging the whole tough guy bit.
Да ладно, не ревнуй. Come on, don't be jealous.
Ой, да ладно. Aw, come on.
Да ладно, я провел все лето в летней школе из-за тебя. Come on, I spent the whole summer in summer school because of you.
Да ладно, там лишь трепотня подростков про домашние задания. I mean, it's just teenagers singing about homework.
Да ладно, Клубничка. Come on, Strawberries.
Да ладно, пожалуйста, не вмешивай в это мою маму. Come on, don't drag my mom into this, please.
Да ладно, Тоби привил стыдливость отец, остановив его психосексуальное развитие на стадии подросток - белый рыцарь. Please, the shame Toby felt for his father stunted his psychosexual development at the adolescent white knight phase.
Ой, да ладно, как будто никто никогда не носили пару папиных обрезанных джинсов под одеждой! Oh, come on, like you're not all wearing a pair of Dad's cut-off jeans under your clothes!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.