Beispiele für die Verwendung von "да - да" im Russischen
Да-да, я в курсе этой глупой революции, фельдшер.
Yes, yes I am aware of this stupid revolution, Feldsher.
Да-да, хладнокровный бизнесмен за мраморным столом в строгом костюме.
Oh, yes, the cold businessman, way up in his executive suite.
Да-да, но не думаю, что он произносил их таким женственным тоном.
Yes, yes, but I don't think he'd have said it in that kind of ladylike way.
Да-да, это действительно так, это не шутка и не какая-то гипотеза непризнанного ученого.
And yes, it really is true, this is not some joke nor strange denialist "science".
Но финансовые консерваторы с Уолл Стрит (да-да, те самые, кто привел страну к экономическому спаду) теперь будут призывать к регулированию дефицита (на ум приходит Эндрю Меллон во времена Великой депрессии.)
But Wall Street's fiscal conservatives (yes, the same people who brought us this downturn) will now be calling for deficit moderation (reminiscent of Andrew Mellon in the Great Depression.)
Да Да, мой затылок почуял холодное дыхание судьбы.
That be the cold breath of fate I feel down my nape.
Затем мы переворачиваем страницу журнала и видим это, да да, видим это. Это страница рекомендаций фармацевтических компаний, входящих в FDA приложение к их рекламе с инструкциями как использовать их рекламу. Для меня - это одно из циничных упражнений в медицине.
And then we turn the page of the magazine, and we see this - now this is the page the FDA requires pharmaceutical companies to put into their ads, or to follow their ads, and to me, this is one of the cynical exercises in medicine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung