Beispiele für die Verwendung von "давала" im Russischen mit Übersetzung "give"

<>
Она всегда давала мне шанс. But she always gave me a chance.
Она тебе давала хороший совет. She's been giving you good advice.
Ты не давала Энди мой номер? You didn't give Andy my cell phone number, did you?
Лемон не давала Шелби пищевой краситель. Lemon didn't give Shelby the food dye.
Мама всегда давала мне миндальное молоко. Mama always gave me almond milk.
Но я давала тебе тысячу лир! But I gave you 1,000 lire!
и я, конечно, давала им всем имена. Of course, I gave them names.
Я уже давала тебе упаковку с противоядиями? Did I give you an antivenin pack?
Ты все время давала нам касторовое масло. You always gave us kids castor oil.
Одна корова давала молоко, а другая нет? The one cow gives milk and the other one doesn't?
Так или иначе, Айя не давала проходу Майклу. Anyway, Aya wouldn't give Michael the time of day.
Он упустил все шансы, которые я ему давала. He has squandered every opportunity I've given him.
Но я никогда не давала мужчинам шанс объясниться. But I never gave the man a chance to explain.
Вся сила, которая у тебя есть давала мне преимущество. All this power that you have, it gave me an advantage.
И давала ему лекарства от кашля пока он не прекращал. And give him cough medicine until he passed out.
Если только бы ты принял мое предложение, когда я давала тебе шанс. If only you'd taken my offer when it was still mine to give.
Я не давала ей диетические таблетки, я бы никогда так не сделала! I didn't give her diet pills, I would never do that!
Если она не давала ответ, которого они хотели, они снова ее били. When she didn't give them the answer they wanted, they'd shock her again.
Эта сделка потенциально давала соотношение вознаграждения к риску 2: 1 или 3:1. This trade gave us the potential for at least a 1:2 or 1:3 winner.
Старая карга не давала мне рекомендацию в Беркли, пока я ей не навтыкала. The old penguin wouldn't give me a recommendation to Berkeley until I pinned her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.