Beispiele für die Verwendung von "давать гудок" im Russischen

<>
Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду. The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
Он склонен давать волю эмоциям. He is apt to give vent to his feelings.
А это похоже на гудок буксира. That sounds like our tugboat horn.
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
Дай сюда этот проклятый гудок. Give me the bloody horn.
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину! Even so ... she didn't have to slap me!
Классный гудок, морячек. Nice toot, sailor.
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику? I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
Что-то глубоко у тебя внутри трубит мне, как гудок в тумане! Something deep in your soul calls out to me like a foghorn!
Ей бесполезно давать советы. It is no use giving her advice.
Если это сова, сова и гудок, это Альберт. If it's two howls and a toot, it's Albert.
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам. Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Я в ресторане "Длинный гудок". I'm at the Longhorn Restaurant.
Не следует давать собакам куриные кости. You shouldn't feed chicken bones to dogs.
Кто подал гудок? Who rang the bell?
Есть предложения также давать дополнительный выходной работникам предприятий, которые прошли данные спортивные испытания. There is also a proposal to offer extra vacation days to those in the workforce who complete the same sports examination.
Уже дали гудок, я не хотела останавливаться и бросила ее. And the horn was blowing, so I didn't wanto stop, so I left it.
Также я предлагал школьникам, которые сдали ГТО, давать бонусы при поступлении в вузы, - отметил Валуев. I also proposed offering schoolchildren, who passed GTO, bonuses upon entering an institute of higher education, Valuev noted.
И я не один гудок свой рог,, но вы знаете, что? And I'm not one to toot my own horn, but you know what?
Ему стали давать женские гормоны в возрасте 12 лет. He was given female hormones at age 12.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.