Beispiele für die Verwendung von "давать" im Russischen mit Übersetzung "give"

<>
Он склонен давать волю эмоциям. He is apt to give vent to his feelings.
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
Перестань сам себе давать пять. Stop giving yourself high fives.
Я могу продолжать давать примеры: I could go on giving examples:
Не следует давать ему шанс. I don't think we should give him the chance.
Не желаешь давать мне объяснений? Not going to give me any explanation?
Почему он должен давать скидку? Why should he give you a discount?
Зачем давать людям пустую надежду? Why give people false hope?
Зачем давать ему еще один шанс? Why give him another chance?
Не собираюсь давать Кисточке свое благославение. I'm not giving Tassels my blessing.
Почему он должен давать тебе автограф? Why should he give you an autograph?
Не надо давать живое растение слепому. Ah, don't give a live plant to a blind guy.
Не по мне давать тебе совет. It's not like me to give you advice.
Ненужно было ему давать код авторизации. I never should've given him my authorisation code.
Я не собираюсь давать тебе дерьмовых оправданий. I'm not trying to give you a bullshit explanation.
Инвестиционные аналитики любят давать советы касательно акций. Investment analysts always love to give an advice about shares.
Вам не надо давать ответ прямо сейчас. We don't need to give an answer yet.
Ты не собиралась давать мне сестринский совет. You didn't come here to give me sisterly advice.
Как сказал Иисус, “блаженнее давать, нежели принимать”. As Jesus put it, “It is more blessed to give than to receive.”
Ох, это как давать молока бездомной кошке. Oh, it's like giving milk to a stray cat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.