Beispiele für die Verwendung von "даже" im Russischen mit Übersetzung "even"

<>
Допоздна даже в последний день? Burning the midnight oil even on your last day?
Даже слепая свинья найдет желудь. Even the blind pig finds the acorn.
Я даже люблю твой парик. I even love your toupee.
Она даже разрыв бомбы выдержит. Even the chassis is bomb-proof.
Я даже надела искуственные бриллианты. I even pulled out the rhinestones.
Фрики есть даже в Хатчинсоне. Even Hutchinson has its share of freaks.
Даже не тронулась с места. He don't even moved from the start.
Правильно, может, даже, кожа подрывника. Right, maybe even the skin from the suicide bomber.
И даже эти, со стразами? Even these, the ones with the rhinestones?
Я её даже не целовал. I didn't even kiss her.
Они даже не знают, почему. They don't even know why.
все стало национальным, даже личным. everything has become national, even personal.
Это даже не настоящий вздор. It's not even true codswallop.
Он даже пытался стать юристом. Even tried his hand at being a lawman.
Зарплата, страховка, даже выходные оплачивают. I get paid super, workers' comp, holiday pay even.
Она даже не вращает им. She's not even twirling the baton.
Даже замедление экономики является трудным: Even slowing the economy is hard:
И даже не снежный человек. It wasn't even bigfoot.
Даже технология хочет чистой воды. Even technology wants clean water.
Черт, мы даже захватили диаду. Hell, we even captured a dyad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.