Beispiele für die Verwendung von "далекая" im Russischen mit Übersetzung "far"

<>
Почему эта далекая от меньшинства группа не старается натренировать свой политический мускул? Why does this far more substantial minority not make a move to exercise its political muscle?
Далекая от поражения, их идеология гнева и ненависти стала строже, более пагубной и более распространенной. Far from being defeated, their ideology of rage and hate has become stricter, more pernicious, and more widespread.
Даже с процентными ставками немецкого уровня Греция должна иметь первичный профицит в размере не менее 2 процентов ВВП - все еще достаточно большая цифра, далекая от сегодняшнего дефицита. Even with German-level interest rates, Greece would have to run a primary surplus of at least 2% of GDP - still quite large, and far from today's deficit.
Как и большая часть сенаторов-республиканцев во главе с лидером сенатского меньшинства Митчем Макконнеллом (Mitch McConnell), он, по-видимому, больше заинтересован в том, чтобы Обама не переизбрался на второй срок, чем одна далекая страна, о которой большинство американцев ни разу в жизни не слышали, - в том, чтобы обезопасить мир от угрозы ядерного Армагеддона. Like Minority Leader Mitch McConnell (R-Ky.) and most Senate Republicans, he seems more interested in making Obama a one-term president than a far-off country most Americans have never heard of in making the world safe from the threat of nuclear Armageddon.
Ее ларек далек от идеала; Her stall is far from ideal;
Новый закон далек от совершенства. The new law is far from perfect.
Безусловно, АСЕАН далека от совершенства. To be sure, ASEAN is far from perfect.
Но работа далека от окончания. But the work is far from over.
Но они далеки от мейнстрима. But they are far from the mainstream.
США далеки от этой стадии. The US is far from that point.
Его действия далеки от совершенства. His acting is far from being perfect.
Плот унесло далеко от берега. The raft has drifted far off from the shore.
Как далеко до этого Дебара? How far is that Debar of yours?
Неизвестно, как далеко распространился микоз. There's no telling how far the mycosis has spread.
Как далеко от железнодорожного вокзала? How far is it from the railway station?
Геты так далеко не пойдут. The getae won't venture that far.
Амфора - это далеко не братство. The Amphoras are far from a fraternity.
Как далеко от центра города? How far is it from the city centre?
Но насколько всё это далеко? But, how far away is it?
Его произношение далеко от совершенства. His pronunciation is far from perfect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.