Beispiele für die Verwendung von "дальнейшего использования" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle47 further use12 later reference1 andere Übersetzungen34
Применимые свойства получателей кэшируются для дальнейшего использования. The applicable recipient properties are cached for later use.
Формат сохраняется в списке Тип для дальнейшего использования. The format will be in the Type list the next time you need it.
Кроме того, сведения об операции можно сохранить в виде спецификации для дальнейшего использования. In addition, you can save the details of the operation for future use as a specification.
Нынешнее состояние комплекса зданий Центральных учреждений делает его неприемлемым для дальнейшего использования в долгосрочной перспективе. The current condition of the Headquarters complex renders it unacceptable for continued use over the long term.
Чтобы предварительно просмотреть наклейки или сохранить их в документе для дальнейшего использования, нажмите кнопку Создать. To preview, or to save the labels in a document you can use again, click New Document.
Полученный маркер длительного действия можно применять на сервере или отправить его для дальнейшего использования клиенту. Once you've retrieved the long-lived token, you can use it from your server or ship it back down to the client to use there.
Чтобы предварительно просмотреть наклейки, получив возможность отредактировать их и сохранить для дальнейшего использования, нажмите кнопку Создать. To preview the labels so that you can edit them and save them in a reusable document, click New Document.
дальнейшего использования возможностей сокращения расходов на программное обеспечение за счет более широкого использования открытых прикладных программ; To further exploit opportunities to mitigate software costs through increased usage of appropriate open source software;
При этом потребуется указать информацию о кредитной карте, и ее можно будет сохранить для дальнейшего использования. You'll need to provide your bank card details and you'll have the option to save them for future use.
И все же, несмотря на эти неудачи, подобная политика оставалась достаточно популярной для ее дальнейшего использования. Yet, despite these failings, such policies retained enough popularity to insure their continuity.
Чтобы предварительно просмотреть наклейки, получив возможность отредактировать их, добавить изображения и сохранить для дальнейшего использования, нажмите кнопку Создать. To preview the labels so that you can edit them or add graphics to them and save them in a reusable document, click New Document.
Через определенные промежутки времени также потребуется документировать состояние баз данных для их дальнейшего использования в качестве справочных материалов. At specific intervals it will also be necessary to document the status of databases for future reference.
В этой статье объясняется, как использовать мастер и как сохранить параметры экспорта в виде спецификации для дальнейшего использования. This article explains how to use the Export - RTF File Wizard and how to save your export settings as a specification for later reuse.
Совет: Если эта связь может вам потребоваться не только в создаваемом запросе, лучше всего создать промежуточную связь для дальнейшего использования. Tip: If you might need this relationship outside the query you’re creating, it’s best to create an intermediate relationship for later use.
Эти SDR, в основном без дальнейшего использования, размещены на резервных счетах указанных стран, у которых необходимость в дополнительных резервах отсутствует. These SDRs will sit largely untouched in the reserve accounts of these countries, which don't really need any additional reserves.
Маск, желая стимулировать быстрое развитие транспортных средств, вошел в историю на прошлой неделе, открыв патенты Теслы для их дальнейшего использования конкурентами. Musk, eager to spur rapid development of the vehicles, made history last week by opening Tesla’s patents for use by competitors.
Единственное переходное положение, которое можно было бы предусмотреть, может касаться лишь дальнейшего использования инструкции Р601, которая в настоящее время применяется к упаковыванию брома. The only transitional measure that could be considered would concern exclusively the prolonged use of instruction P601, currently applicable to the packing of bromine.
Если Office был предварительно установлен на новом компьютере, для дальнейшего использования необходимо оформить пробную подписку на Office 365 для дома или купить Office. If Office was pre-installed on your new PC, you must start an Office 365 Home trial or buy Office to continue using Office.
В Хартии в области ИКТ признается, в частности, необходимость " дальнейшего использования возможностей сокращения расходов на программное обеспечение за счет более широкого использования открытых прикладных программ ". The ICT Charter recognizes inter alia the need “to further exploit opportunities to mitigate software costs through increased usage of appropriate open source software”.
Вложения в развитие флота должны быть направлены на облегчение дальнейшего использования относительно мелких водных путей и повышение надежности перевозок в условиях увеличения длительности периодов низких вод. Investments in the fleet should aim to facilitate continued use of smaller waterways and improve the reliability of transport in the context of extended periods of shallow water levels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.