Beispiele für die Verwendung von "дальний путь" im Russischen

<>
Тогда я зря проделал дальний путь. Then I came a long way for nothing.
Вы словно отправляетесь в дальний путь. It's like you're going far away.
Сегодня я иду в дальний путь. Today I am riding away to a far away place.
Собираться в такой дальний путь и не проверить. Going such a distance and not making a check.
Надо отбалансировать колеса, а завтра - в дальний путь. We gotta get the wheels balanced for a big trip tomorrow.
Начинать отношения с девушкой - все равно, что пускаться в дальний путь. Beginning a relationship is like going on a trip.
Он её дальний родственник. He is distantly related to her.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
удар в дальний угол ворот shot into the long corner of the goal
Этот путь после дождя обычно в грязи. That path is apt to be muddy after rain.
Идея здесь в том, чтобы рынок оставался в диапазоне, и ближайший опцион, у которого более высокая Тэта (мера временного распада), будет терять стоимость быстрее, чем дальний опцион. The idea here is to have the market stay confined to a range so that the near-term option, which has a higher theta (the rate of time-value decay), will lose value more quickly than the long-term option.
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
Но другой способ использовать календарный спрэд – перевернуть его, купить ближайший контракт и продать дальний, что лучше всего работает, когда волатильность очень высока. But another way to use calendar spreads is to reverse them - buying the near-term and selling the long-term, which works best when volatility is very high.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Я засунула ее в дальний угол, и теперь она вернулась. I stuck it in a crawl space, and it's back.
Вы не покажете мне путь к банку? Will you show me the way to the bank?
Дальний родственник, так сказать. Shirttail relative, to say the least.
Где есть воля, там есть путь. Where there's a will, there's a way.
В дальний конец города, у Западных Ворот. On the far side of the city by the Western Gate.
Практика — путь к совершенству. Practice makes perfect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.