Beispiele für die Verwendung von "дальнюю" im Russischen
Übersetzungen:
alle134
long-range51
distant30
long-distance22
long distance14
remote8
long range3
andere Übersetzungen6
А вы войдёте в дальнюю дверь и отрежете путь к отступлению.
You will then enter from the far door, cutting off any means of escape.
Если вы еще раз разбудите меня, я заключу вас в самую дальнюю пыточную камеру.
If you start again, I'll throw you in the dungeon.
Но переход от четких целей, таких как "нулевые выбросы", "полная декарбонизация" и "100% возобновляемая энергия" на более дальнюю мутную цель нетто-нулевых выбросов это принятие опасной позиции.
But to shift from clear-cut goals like “zero emissions,” “full decarbonization,” and “100% renewable energy” to the far hazier objective of net-zero emissions is to adopt a dangerous stance.
Прекращение незаконной эксплуатации природных ресурсов Демократической Республики Конго и защита ее народа не могут быть обеспечены в вакууме — это задача как на близкую, так и на дальнюю перспективу.
Ending the illegal exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo and protecting its people cannot be accomplished in a vacuum, but they are both near-term and long-term requirements.
эксплуатация и техническое обслуживание средств связи, включая телефонную связь, а также дальнюю речевую связь и передачу данных; эксплуатация телефонной станции, телефаксов и телексов; и услуги по доставке почты.
Operation and maintenance of communication facilities, including telephone, off-site voice and data communications; switchboard, facsimile and telex operations; and mail distribution services.
Многое еще предстоит сделать, и Комиссия в сотрудничестве с правительством и группами, работающими в Бурунди, должна определить приоритетные задачи на ближайшую, среднесрочную и дальнюю перспективу и распределить между участниками ответственность за их решение.
Much remained to be done and the Commission must, in cooperation with the Government and groups working in Burundi, identify the critical priorities for the short, medium and long term and assign responsibility for tackling them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung