Beispiele für die Verwendung von "дамбам" im Russischen mit Übersetzung "dam"
МККД опубликовала авторитетные бюллетени, посвященные дамбам хвостохранилищ.
ICOLD has published authoritative bulletins concerning tailings dams.
Что касается налаживания эффективных процессов участия и выявления устойчивых вариантов управления водными ресурсами и водоснабжения, то ключевые рекомендации и руководящие указания Всемирной комиссии по дамбам состоят в следующем:
From the perspective of establishing effective participatory processes and identifying sustainable options for water management and provision, the key recommendations and guidelines of the World Commission on Dams are:
две гидроэлектростанции размера китайской "Дамбы трех ущелий"; и
Two hydroelectric facilities the size of China’s massive Three Gorges Dam; and
Одновременно, распространенным явлением стало строительство дамб и изменение русла рек.
Similarly, dam building and river diversion have become commonplace, as humans' water consumption has risen nine-fold over the past century, to the point that mankind now uses more than half of all accessible fresh water - roughly two-thirds of it for agriculture.
Мы сможем регулировать уровень воды, благодаря дамбе, выше по течению.
We are able to control the flow of water from the upstream dam.
Среди отклоненных проектов была и первая дамба на реке Ну/Салвин.
Among the suspended projects was the first dam across the Nu/Salween.
Морально, это равнозначно строительству плохо сконструированной дамбы или использованию зараженных вакцин.
Morally, this is no different from permitting the construction of an unsafe dam or knowingly administering a contaminated vaccine.
Что бы там ни случилось на этой дамбе, ты очнулась в морге.
Whatever happened in that dam, You ended up in a morgue.
Видите ли, когда машина будет взбираться на отвесную дамбу то двигатель заглохнет.
You see, when this thing starts to go up the dam it will go vertical, and at that point the engine at the front will cut out.
Вопрос о строительстве дамб в Китае никогда не был открыт для публичных обсуждений.
Dam construction in China has never been open to public debate.
Таким образом мы дошли от дамбы до самой Хамы, и моста не нашли.
And we get to Hama. We get all the way from the dam to Hama and there's no bridge.
Проекты строительства дамб также стали центром внимания более широких политических дебатов в китайских СМИ.
The dam projects have also become a focal point for a broader political debate within the Chinese media.
Мы идём к дамбе, уже упоминавшейся, и начинаем проходить через каждый мост, зачёркивая неподходящие.
We go to the dam that we talked about, we start just literally going through every time that road crosses the river, crossing off the bridges that don't match.
Да, и тут сказано, что пару контейнеров направили к дамбе Рив пару недель назад.
Yeah, and it says here in these records That there were several containers Transferred to reeves dam just a couple weeks ago.
Невская губа: от границы внутренних водных путей до дамбы вдоль линии Горская- Кронштадт- Ораниенбаум.
Nevskaya Guba- from the border of inland waterways to the dam along the line between Gorskaya- Kronshtadt- Oranienbaum;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung