Beispiele für die Verwendung von "дамочки" im Russischen mit Übersetzung "lady"

<>
Übersetzungen: alle39 lady33 andere Übersetzungen6
Дамочки, где мы сегодня тусим? Ladies, where's the party tonight?
У этой дамочки толстый кошелек. The lady has deep pockets.
Смотри, присоединились две раскрашенные дамочки. Look at that, two painted ladies just joined in.
Пьяные дамочки не отказываются от десертов! Drunk ladies do not turn down dessert!
Оставьте разговорчики для кружка вышивания, дамочки. Save the chit-chat for the sewing circle, ladies.
Дамочки, просто не наезжаете меня, пожалуйста. Ladies, just don't gang bang up on me, please.
Те дамочки, у них нет и шанса. Those ladies, they don't stand a chance.
Эй, дамочки, кто-то только что вызвал мусоровоз. Hey, ladies, someone just called in a pickup.
Да, я знаю, но некоторые дамочки которые собираются в определенные районах для пикников. Yeah, I know, but certain slightly larger ladies that gather in certain designated lay-bys and picnic areas.
Не хочется прерывать вашу беседу, дамочки, но тут новость, которая не может ждать. Hate to break up the kaffeeklatsch, ladies, But this news flash can't wait.
Я уверен, что вы, дамочки, читали в твиттере и на фейсбуке, что этот сердцеед женится. I'm sure you ladies heard on your twitters and facebooks this heartbreaker's tying the knot.
И тут, дамочки, проходит полгода, и наш рейтинг уже "от 18-ти и старше", потом "от 15-ти", потом, может быть, иногда доходит до "69", но только если вы только что из ванной. Six months in, the ladies, we drop it down to an 18, and then a 15, maybe a quick 69 but only if we've just had a bath.
Я приберегу обиду для дамочек. I'll save my hard feelings for my lady friends.
Милая майка с котом, Дамочка. Sweet cat shirt, lady.
И он - мастак с дамочками! And a dab hand with the ladies!
Что за долбанные игры разума, дамочка? What the hell kinda mind games are you playing, lady?
Я могла прокрасться и убить дамочку. I could have sneaked off and killed the lady.
Никто не говорил вам доставать передатчик, дамочка. Nobody said to wave the walkie-talkie like a pom-pom, lady.
"пума" - это зрелая дамочка с неуёмным сексуальным аппетитом. "cougar" means older lady with a large sexual appetite.
Можете меня бить по рукам до крови, дамочка. You can slap my wrists until they're bloody, lady.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.