Beispiele für die Verwendung von "дата окончания действия" im Russischen
На первой странице обложки удостоверения, помимо граф, предусмотренных в МВУ, соответствующем Конвенции 1949 г. (место выдачи, дата выдачи, печать или штемпель выдающего органа), Конвенция 1968 г. предусматривает также наличие номера данного удостоверения, даты окончания действия удостоверения, наименование выдавшего его органа власти, а также номера НВУ, на основании которого оно выдано.
On the front cover of the permit, in addition to the items indicated on an IDP conforming to the 1949 Convention (place of issue, date of issue, seal or stamp of the issuing authority), the 1968 Convention provides for the number of the permit, its expiry date, the name of the authority which issued the permit, and the number of the DDP on the basis of which it was issued.
Дата окончания действия группы объявлений — это дата прекращения показа вашей группы объявлений.
An end date tells us what day to stop delivering your ad set.
Однако дата окончания действия утверждения должна совпадать с текущей датой или следовать за ней.
However, the expiration date must be the current date or a later date.
Если вы выбрали бюджет на весь срок действия рекламы, группе объявлений необходима дата окончания действия.
If you use a lifetime budget, your ad set has to have an end date.
Можно также указать период действия, используя поля Дата действия и Дата окончания действия, чтобы просмотреть поставщиков, утвержденных на этот конкретный интервал времени.
You can also specify an effective period using the Effective and Expiration fields to view vendors who are approved during that specific time frame.
Чтобы найти поставщиков, утвержденных на поставку данного продукта в течение некоторого временного интервала, выберите разные даты в полях Дата действия и Дата окончания действия.
To search for vendors who are approved to supply this product during a specific time frame, select different dates in the Effective and Expiration fields.
Дата окончания срока означает последнюю дату и время, на которую может осуществляться торговля контрактом.
Expiry Date means the last date and time that trading in a contract can occur.
Примечание: Вы в любой момент можете изменить дату окончания действия группы объявлений.
Note: You can edit your ad set's end date at any time.
Настройки. Можно включить такие метрики, как дата начала, дата окончания, название группы объявлений, ID рекламы, доставка, ставка и цель.
Settings: Can be further customized to include metrics like start date, end date, ad set name, ad ID, delivery, bid and objective
Если вы выбрали дневной бюджет, вы можете установить дату окончания действия, но это необязательно.
If you use a daily budget, you can set an end date, but don't have to.
Окончание. Дата окончания показа вашей кампании, группы объявлений или отдельного объявления.
Ends: The date your campaign, ad set or ad ends.
После выхода текущих обновлений для Xbox One и Xbox 360 обладатели золотого статуса Xbox Live Gold, которые приобрели подписку до 4 июня и активировали ее до 30 июня 2014 г., могут аннулировать ее и получить пропорциональное возмещение средств за оставшиеся неиспользованные дни между датой аннулирования и датой окончания действия золотого статуса Xbox Live Gold.
With the Xbox One and Xbox 360 updates now available, Xbox Live Gold members who have purchased a paid membership before June 4, 2014 and activated that membership before June 30, 2014, can cancel and receive a pro-rata refund of any unused remaining days between the date of cancellation and the date their paid Gold membership ends.
Появляется сообщение об ошибке: дата окончания кампании недействительна из-за исследования Brand Lift.
An error message says the end date of my campaign was invalid due to my brand lift study:
Настоящий раздел и разделы 1, 9 (касательно сумм, начисленных до окончания действия настоящих Условий), 10, 11, 12, 15 и разделы, которые в силу своих условий продолжают действовать после окончания действия настоящих Условий, остаются в силе после прекращения действия или расторжения настоящих Условий.
This section, and sections 1, 9 (for amounts incurred before the end of these Terms), 10, 11, 12, 13, 15, and those that by their terms apply after the Terms end will survive any termination or cancellation of these Terms.
Например, автоматически могут отключиться группы рекламных объявлений, для которых наступила дата окончания или был израсходован весь бюджет, а также группы объявлений с недостаточной результативностью.
For example, ad sets that spend their budgets, reach their end dates or are under-delivering turn off automatically.
Как вы рассчитываете, сколько можно потратить, если для группы объявлений установлена дата окончания показа?
How do you calculate what to spend if my ad set has an end date?
Организация Объединенных Наций уже начала намечать новые цели на период после 2015 года – срока окончания действия нынешних Целей развития тысячелетия.
The United Nations is starting to map out new goals for the years following the 2015 expiration of the current Millennium Development Goals.
Если указана дата окончания показа рекламы, мы израсходуем в течение последней недели показа пропорциональное количество средств.
If your ad set has an end date, we'll prorate how much we aim to spend on the week of the end date.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung