Beispiele für die Verwendung von "дверцами" im Russischen
Übersetzungen:
alle28
door28
Сенсор Kinect расположен в шкафу для телевизора со стеклянными дверцами.
A Kinect sensor is positioned inside of a TV cabinet that has glass doors.
Сенсор Kinect расположен перед телевизором на комоде со стеклянными дверцами.
A Kinect sensor is positioned in front of a TV on a cabinet that has glass doors.
Наливной и сливной штуцера находятся внутри вентильной коробки и защищены в ходе перевозки стальными дверцами.
The filling and discharge connections are located inside the valve chest and are protected during transit by steel doors.
Наливной и сливной штуцера находятся внутри клапанной коробки и защищены в ходе перевозки стальными дверцами.
The filling and discharge connections are located inside the valve chest and are protected during transit by steel doors.
Но мы точно знаем что бомба перевозится в белом минифургоне с задней и боковыми дверцами для пассажиров.
But we do know that the bomb is housed in a white commercial van with a rear and side passenger door.
Клапаны, установленные внутри коробки с дверцами, надежно защищены от других видов удара, поскольку они установлены внутри корпуса цистерны и тем самым защищены в силу своего расположения.
Valves mounted inside a valve chest with doors have a high degree of protection against other kinds of impact because they are mounted inside the shell profile of the tank, and therefore protected by position.
металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора.
Metal dividers, shelving units, or doors on an entertainment center cabinet
Как думаешь, можно соорудить дверцу для собаки в тамбуре?
I don't suppose we could put a doggy door in the umbilicus?
Потом вы оставили незапертой дверцу шкафа, где хранился морфий.
Then you left unlocked the door to the cabinet containing the morphine.
Я открыл дверцу, а она там сидела и смотрела на меня.
Opened the oven door, and it was in there looking at me.
Он оставил следы крови с внутренней стороны стеклянной дверцы запирающегося холодильника.
He left a trace of blood on the inside of the glass door of a locked refrigerator.
Моя мама аккуратно открыла дверцу и загрузила грязные вещи в машину, вот так.
My mother carefully opened the door, and she loaded the laundry into the machine, like this.
Он никогда не трогал дверцу самолёта, и пока никто другой самолёта не касался.
He never touched the plane door, and so far, nobody else has touched the plane.
Ты сделал это, ты открыл дверцу клетки и обвинил меня, ты убил его!
You did that, you opened the hatch door and you blamed it on me, you killed it!
Один раз я зажал кое-что дверцей машины, но это были не мои волосы.
One time, I got something caught in a car door, but it was not my hair.
Оказалось наоборот, она открыла дверцу машины, пустила туда собаку, села сама и они уехали.
Instead, she opens the door of the car, makes the dog get in, gets in herself, and they're off.
Не ставьте сенсор за дверцы шкафа (даже если они стеклянные) или на узкую полку.
Do not position the sensor behind cabinet doors (even glass doors) or on a narrow shelf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung