Beispiele für die Verwendung von "две" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle26265 two25775 couple156 andere Übersetzungen334
Обеспечение непрерывности поставок, а также ясности в отношении процедур, касающихся поставщиков — это две стороны одной медали. Maintaining continuity in the delivery pipeline and having clarity about procedures vis-à-vis suppliers are different sides of the same coin.
Можно карточку на две поездки? A card for 2 trips, please.
Сколько там минут осталось - две? How many more minutes?
Но как примирить две традиции? How, then, can one respect both traditions?
Там заседает двадцать две страны. Twenty-four countries sit there.
За жену - еще две тысячи. For the wife - 2000 leva more.
Настройка прогнозирования накладной каждые две недели. Set up invoice forecasting on a bi-weekly basis.
Сегодня я работаю в две смены. I'm going to work a double shift tonight.
Эти две злодейки хотят уничтожить меня. Those Bond villains are trying to destroy me.
Пять и две в самый раз. Five and a deuce is okay.
Он вкатил 245 за две игры. He rolled a 245 in the second game.
В круглом аквариуме две золотые рыбки. There are 2 goldfish in a glass bowl.
Там две постельки серенькие, как мумии. Their beds were Grey like mummies.
Да, на две части, в длину. Yeah, cut it in half lengthwise.
Теперь соедините вместе две эти идеи. So keep both of those ideas of remoteness.
Ещё на две десятых миллиметра влево. A thousandth of an inch to the left.
На крайняк, только одна или две. If anything, it was one or the other.
Все отсутствующие будут исключены на две недели. All the absentees will be suspended for 2 weeks.
Вставьте две батареи AA в каждый контроллер. Insert 2 AA batteries into each controller.
Такая структура отчета позволяет выяснить две вещи: This allows you to see:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.