Beispiele für die Verwendung von "движения капитала" im Russischen
Übersetzungen:
alle167
capital flow48
capital movement18
movement of capital14
flow of capital3
andere Übersetzungen84
Отсюда следует, что немедленное открытие движения капитала является для Индии преждевременным.
Hence it would be premature for India to open up its capital account immediately.
Новый отчет показывает, что руководители Китая должны скептически относиться к либерализации движения капитала.
A new report argues that the Chinese authorities should be skeptical about capital-account liberalization.
Рассмотрим реакцию Турции, которая характеризовалась как непреклонная приверженность политике открытости счета движения капитала.
Consider Turkey’s response, which has been characterized by an unwavering commitment to capital-account openness.
Предполагается, что включение валюты в СДР, подвигнет Китай к дальнейшей либерализации своего счета движения капитала.
The currency’s inclusion in the SDR, it is hoped, will encourage China to liberalize its capital account further.
Регулирование счетов движения капитала находилось в центре дебатов о глобальных финансах в течение двух лет.
Capital-account regulations have been at the center of global financial debates for two years.
С другой стороны, Бразилия и Индия не уклонялись от повторного принятия ограничений счета движения капитала.
By contrast, Brazil and India did not shy away from reimposing capital-account restrictions.
Могут потребоваться также дополнительные ограничения на операции по счету движения капитала, осуществляемые как резидентами, так и нерезидентами.
Further restrictions may also be needed on the capital-account transactions of both residents and non-residents.
Дефицит по счетам движения капитала стран региона был покрыт за счет компенсационного финансирования и небольшого сокращения золотовалютных резервов.
The region's deficits on the current and financial accounts were covered with compensatory financing and a small reduction in international reserves.
Гораздо более лучший способ сделать шаг вперед - это переосмыслить роль, которую играет регулирование счетов движения капитала через границу.
A much better way forward is to rethink seriously the role of cross-border capital-account regulations.
Фишер привел этот аргумент в то время, когда МВФ активно стремился закрепить либерализацию движения капитала в своем уставе.
Fischer made this argument at a time when the IMF was actively seeking to enshrine capital-account liberalization in its charter.
Подобные меры потребуют поддержания некоторого контроля над счетами движения капитала, одновременно с повышением процентных ставок до определяемых рынком уровней.
Doing so will require maintaining some capital-account control, while raising interest rates to market-clearing levels.
МВФ рекомендует давать приоритет именно этим другим методам, как мы ранее рекомендовали, и применять их одновременно с регуляторами движения капитала.
The IMF recommends giving higher priority to those other policies, whereas we have previously recommended using them and capital-account regulations simultaneously.
Контроль движения капитала очень похож на жест отчаяния и говорит о том, что у центрального банка нет никаких других опций.
Capital controls smacks of desperation and suggests that a central bank is out of options.
МВФ показал, что страны, которые применили нормы по счету движения капитала, меньше всего пострадали в самые тяжелые времена глобального финансового кризиса.
The IMF has shown that those countries that deployed capital-account regulations were among the least hard-hit during the worst of the global financial crisis.
Закон о Фольксвагене также удерживает частных инвесторов от приобретения доли в компании, несмотря на принцип свободного движения капитала в рамках ЕС
The Volkswagen law also deters private investors from acquiring shares in the company, despite the principle of free capital mobility within the EU.
Эта нестабильность вызвала опасения заражения развивающихся рынков, и особенно уязвимой Южной Африки, поскольку она тоже поводит политику открытости счета движения капитала.
This instability has raised fears of emerging-market contagion, with South Africa especially susceptible, owing to its capital-account openness.
По мере замедления темпов развития экономики Китая, после нескольких десятилетий впечатляющего роста, правительство все больше заманивается сладкозвучной песней необходимости либерализации движения капитала.
As China’s economy starts to slow, following decades of spectacular growth, the government will increasingly be exposed to the siren song of capital-account liberalization.
Многие страны продолжают накапливать большие резервы, особенно чтобы избежать кризиса в будущем, из-за инверсии их счета движения капитала и торгового счета.
Many countries continue to accumulate high levels of precautionary reserves, especially to avoid future crises stemming from reversals on their capital and trade accounts.
Одним из ключевых вопросов, стоящих перед Китаем, является то, как уменьшить профицит текущего счета и счета движения капитала для снижения валютных запасов.
One key issue facing China is how to reduce the current- and capital-account surpluses in order to reduce foreign-exchange holdings.
В-третьих, существует много уровней либерализации и регулирования баланса движения капитала и поэтому «свободный» и «закрытый» балансы движения капиталов не являются альтернативными вариантами.
Thirdly, there are many degrees of capital account liberalization and regulation such that the alternatives are not a “free” and a “closed” capital account.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung