Beispiele für die Verwendung von "движок" im Russischen mit Übersetzung "engine"

<>
Übersetzungen: alle25 engine19 andere Übersetzungen6
Вы в курсе, какой здесь движок? You know what the engine on this runs for?
И это универсальный движок для сжатия без потерь? And this is a universal lossless compression engine?
Даже поисковый движок Google не обладает иммунитетом к манипуляциям. Even Google's search engine is not immune.
Только это, помнишь движок, который ты спалил в первую неделю? Only thing is, remember that engine you blowed up your first week?
Новый движок Opera Neon, созданный на основе принципов физики, призван вдохнуть жизнь в интернет. Opera Neon’s newly developed physics engine is set to breathe life back into the internet.
Заменил тормоза, подвески, кресла, колёса, облицовку, карбюратор, выхлопную трубу, весь движок, собственно, зеркала и фары. I had to replace the brakes, suspension, exhaust, seats, wheels, paneling, carburetor, manifold, the whole engine, really, mirrors, headlamps.
У Aston самый харизматичный движок, он сделан со вкусом и в него меньше всего раз попали. This Aston has the most charismatic engine, it's the most tasteful and it was the least shot.
Для разработчиков на Cocos2d-x мы вместе со специалистами Cocos2d-x встроили в одноименный движок важные функции Facebook. Similarly for Cocos2d-x developers, we've worked with the Cocos2d-x team to offer built-in support for Facebook platform features from within the Cocos2d-x engine.
Кроссплатформенный движок игры позволяет развернуть один и тот же код на нескольких платформах, например, на веб-платформе (HTML), в iOS и Android. A cross-platform game engine allows you to use the same code base for deploying on on multiple platforms, such as Web (HTML), iOS and Android.
У S класса самый маленький движок из всех трёх - всего 6 литров, но битурбированный V12 развивает 604 лошадиные силы и 737 крутящий момент. The S Class might have the smallest engine of the three, a mere six litres, but that twin turbocharged V12 belts out 604 brake horsepower and 737 torques.
Чтобы упростить и ускорить тестирование, балансировку и оптимизацию приложения, запустите его веб-версию. Если вы используете кросс-платформенный движок, например, Unity или Cocos2d-x, вы можете без труда учесть результаты тестирования веб-версии в мобильных версиях без переписывания кода. Launching on the Web makes testing, balancing, and tweaking easier and faster, and if you're using a cross-platform game engine like Unity or Cocos2d-x, you can apply the lessons you learn on the Web to your mobile versions without needing to rewrite them each time.
Поддерживаемые игровые движки и Facebook SDK Supported Game Engines and FB SDKs
Это есть и в поисковом движке Гугл. It's in the - it's in Google's search engine.
Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета? Why are you suddenly interested in helo engines?
Я думаю, они идет на гидразиновые баки за движками. I think he's going for the Hydrazine tanks behind the engines.
Вы можете использовать сервисы Facebook для разработки игр со следующими движками для кроссплатформенных игр: Facebook Game Services are provided for the following cross-platform game engines:
Facebook SDK для этих движков основаны на одном и том же принципе: записать один раз, развернуть где угодно, поэтому они поддерживают разные сборки. The Facebook SDKs for these engines follow the same philosophy of write once, deploy everywhere, and will support their build targets as well.
Условно игры на Facebook можно разделить на две группы: веб-игры, разработанные с помощью Flash или HTML 5, и кросс-платформенные игры, созданные на движках Unity или Cocos2d. Building games on Facebook typically involves developing web games using either web technology such as Flash or HTML 5, or developing cross-platform games using game engine like Unity or Cocos2d.
И в то время как этот метод позволяет нам создавать "экспертные системы", способные делать умозаключения в узкоспециализированных областях, или поисковые движки, которые могут находить дискретные факты, мы не приблизились к созданию ИИ, который мог бы понимать метод наших рассуждений ? при том в нескольких контекстах, включая время. While this makes it possible to build “expert systems” that reason in narrow domains, or to design search engines that can find discrete facts, we are no closer to AI that reasons the way that we do – in and across multiple contexts, including time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.