Sentence examples of "двинут" in Russian
Уильямс говорил в пятницу, так что его комментарии сегодня, вероятно, не двинут рынки.
Williams spoke on Friday so his comments today are not likely to move the markets.
Как хорошо мы определяем, куда какую фигуру двинуть?
How well are we doing determining what piece to move where?
Она не двинула и мускулом во время спасения, она совершенно застыла.
She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid.
Не могла двинуть телом, и он так меня зацеловал, я не могла кричать.
I can't move my body, and he's kissing me so much, I can't scream.
Если бы вы вовремя двинули свою жирную задницу, мы бы не были сейчас все в дерьме.
If you'd have moved your fat ass before, we wouldn't be deep in shit now.
EUR / USD двинул выше в очередной раз, не оправдав надежды тех из нас, кто ожидал увидеть паритета в течение нескольких дней.
EUR/USD moved higher once again, confounding those of us who expected to see parity within a matter of days.
Во-вторых, электронные деньги двинут вперёд процесс глобализации, расширяя сферу применения и возможности Интернета и облегчая людям возможность конструктивного взаимодействия с другими людьми по всему миру.
Second, electronic money will advance globalization, expanding the scope and versatility of the Internet and making it easier for people to interact constructively with others around the world.
Если медведи достаточно сильны, чтобы преодолеть эту линию, я бы ожидал, что они двинут пару в направлении психологической зоны 1.4500 (S2), а также отмеченные минимумом 11 июня 2010 года цифры.
If the bears are strong enough to overcome that line, I would expect them to trigger extensions towards the psychological zone of 1.4500 (S2), also marked by the low of the 11th of June 2010.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert