Beispiele für die Verwendung von "двойная проверка" im Russischen
Двойная проверка в Италии и Австрии 4 декабря так или иначе даст нам убедительные доказательства этого.
Its double test in Italy and Austria on December 4 will provide powerful evidence one way or the other.
Ряд государств сообщили также о дополнительных мерах — таких, как проверки экспортных партий товаров после их доставки и двойная проверка подлинности сертификатов конечного пользователя, — направленных на то, чтобы не допустить попадания товаров, имеющих стратегическое значение, в руки членов сети «Аль-Каида».
Several States also reported taking additional measures, such as post-shipment verification of exports and double checks on the authenticity of end-user certificates, in order to prevent the diversion of sensitive goods to members of the Al-Qaida network.
Это увеличивает вероятность формирования здесь модели разворота «двойная верхушка», особенно если подъем к этому уровню будет сопровождаться крайне плохими показателями ВВП Еврозоны.
This increases the chance for a double top reversal pattern there, especially if the move up to that level is accompanied by some very bad Eurozone GDP numbers.
На графике ниже изображен внешний вид фигуры двойная вершина:
The chart below demonstrates what a double top pattern looks like:
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно.
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order.
При движении вниз краткосрочные медведи могут захотеть нацелиться на 38.2% коррекцию Фибоначчи на отметке .7445 или цель рассчитанного движения модели двойная верхушка на уровне .7400.
To the downside, short-term bears may look to target the 38.2% Fibonacci retracement at .7445 or the double top measured move target at .7400.
Проверка Вашей рекламации невозможна без копии счета.
Consideration of your complaint is impossible without a copy of the bill.
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо!
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you.
Откровенно сложно идентифицировать имеющие силу модели «двойная верхушка», но вспомогательные индикаторы также в пользу мнения о том, что пара EURSEK могла сформировать значимую среднесрочную верхушку.
It is notoriously difficult to identify effective double top patterns, but the secondary indicators further support the view that EURSEK may have carved out a significant medium-term top.
Проверка с нашей стороны показала, что поставленный товар отвечает требованиям.
Upon inspection on our part it was determined that the delivered goods had more than sufficiently passed our quality control.
USDCAD: краткосрочная двойная верхушка подтверждена после падения ниже уровня 1.0900
USDCAD: Short-Term Double Top Activated on Drop Below 1.0900
Время - наиболее точная проверка того, как половое созревание будет прогрессировать.
Time is the most accurate test of how puberty is going to progress.
Прорыв ниже этого потенциального дна может открыть путь к психологической поддержке на уровне 9.00 или даже цели рассчитанного движения модели «двойная верхушка» в районе 8.8500 позже в этом году.
A break below that potential floor could expose psychological support at 9.00 or even the double top measured move target down around 8.8500 later this year.
Королевский банк Шотландии временно отстранил от работы двух трейдеров в своем подразделении по валютным операциям, согласно информации двух людей, знакомых с данной ситуацией, что является еще одним подтверждением того, что глобальная проверка регуляторами предполагаемых манипуляций на валютном рынке стремительно набирает обороты.
Royal Bank of Scotland has suspended two traders in its foreign exchange division according to two people familiar with the situation, in another sign that the global probe by regulators into the suspected manipulation of the currency market is rapidly gaining traction.
В Roxwell Finance существует двойная 3-х уровневая партнерская программа.
In Roxwell Finance a dual 3-level partner program.
Имеется в виду параллельная проверка, которую мы начали, наверно, два года назад.
This is about parallel auditing, which we began around two years ago.
Двойная вершина и двойное дно – это две часто встречающиеся фигуры разворота.
The double top and double bottom are very common reversal chart patterns.
Обращаю Ваше внимание, что после отправления будет проведена повторная проверка билетов и документов. Не убирайте их далеко и не оставляйте у провожающих.
Take note that after the departure another check of tickets and ID documents will take place. Don’t take them away and beware not to give them to those who won’t leave
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung