Beispiele für die Verwendung von "дворов" im Russischen

<>
Кейли, ты перелезала через забор на один из тех заброшенных задних дворов? Kaley, did you climb the fence into one of these abandoned yards?
Культура барочных королевских дворов Европы строилась вокруг наделенных исключительными властными правами индивидуумов, которые мало что смыслили в государственном управлении. Europe’s Baroque court culture was built around immensely entitled men who knew very little about the workings of government.
Продолжается работа по строительству или восстановлению городских систем водоснабжения, сельских минисистем, сельских дворов водоснабжения и мелких/выкопанных вручную колодцев. The construction or rehabilitation of urban water supply systems, small rural water systems, rural water yards and shallow/hand dug wells is ongoing.
Он сордержит небольшой птичий двор. He keeps a small poultry yard.
Французский двор полон доступных женщин. Court is overfull with available women.
В октябре 2010 г. сегодняшние братья студенческого братства Йельского университета Delta Kappa Epsilon, в которое входил и Джордж Буш-младший, промаршировали по двору первого курса, скандируя: «Нет значит да! In October 2010, the current brothers of George W. Bush’s former fraternity at Yale, Delta Kappa Epsilon, marched through the first-year quad chanting, “No means yes!
Паркуй машину в гарвадском дворе. Park the car in Harvard Yard.
А не при снобистском дворе. Not at the snobby court.
Ты сможешь поссать во дворе. You could pee in the yard.
Мы думали, ты вернешься ко двору. We've been expecting you back at court.
Повторяю, перекличка, выведите заключенных во двор. I repeat, roll call, gather the prisoners in the yard.
Внутренний двор очень серьёзно относится к словам. The Inner Court takes words very seriously.
Вообще-то я разравниваю ваш двор. I'm supposed to fix your yard back.
Нынче доверие при дворе не в чести. There's such ill-feeling at the court, no-one trusts anyone.
Здание интенсивного лечения там, через двор. The intensive treatment building is there, just across the yard.
Скажите, милорд Суррей, каким вы нашли английский двор? Tell me, my Lord Surrey, how do you find the English Court?
Я припарковалась, и пошла через двор. I parked the car, and I walked across the yard.
Это внутренний двор, и она стала частью его. This is the Inner Court and she is a part of it now.
Через весь двор, ночью, без света. Crossing the yard, at night, without a light.
Во Внутреннем Дворе уже существует Благородная Королевская Супруга. A Royal Noble Consort already exists in the Inner Court.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.