Beispiele für die Verwendung von "дворцы" im Russischen
Французские министерства все еще занимают бывшие дворцы Короля и его знати восемнадцатого века.
French ministries still occupy the former eighteenth-century palaces of the King and his nobility.
Их дворцы были не просто великолепными архитектурными сооружениями, но и площадками для поддержания контроля над людьми.
Their palaces were not just magnificent architectural structures, but also venues for maintaining social control.
Санкт-Петербург - прекрасное место в начале лета, когда "Белые Ночи" заливают светом императорские дворцы и проспекты города.
St. Petersburg is a great place in early summer, when the "White Nights" bathe the city's imperial palaces and avenues.
И также, как тогдашние монархии, дворцы и форты доминировали силуэт каждого города и выглядели неизменными и уверенными, сегодня это блестящие башни банков, которые доминируют в каждом крупном городе.
And whereas then monarchies, palaces and forts dominated every city skyline and looked permanent and confident, today it's the gleaming towers of the banks which dominate every big city.
Инспекционная группа Организации Объединенных Наций, возглавляемая МАГАТЭ, в течение 10 лет обыскивала всю территорию Ирака, включая президентские дворцы, но не нашла ни малейшего подтверждения, что у Ирака есть оружие массового поражения.
The United Nations inspection team, lead by the IAEA, searched the whole territory of Iraq for nearly 10 years, including the presidential palaces, but did not give any confirmation that Iraq had no weapons of mass destruction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung