Beispiele für die Verwendung von "двоюродным" im Russischen

<>
Она замужем за моим двоюродным братом. She's married to a cousin of mine.
Он был двоюродным братом Чарльза Дарвина. He was a cousin of Charles Darwin.
Мы с двоюродным братцем забили её насмерть. Me and my cousin, we beat it dead with a bat.
Не могу поверить, что я скоро стану двоюродным дядей. I can't believe I'm gonna be a first cousin once removed.
Они говорили, что им больше нравится автоматизированный вариант общения со своим двоюродным братом. They were saying that they preferred the automated version of their cousin to their cousin.
Он также с глубокой озабоченностью отмечает тот факт, что каждая пятая замужняя женщина состоит в браке со своим двоюродным братом по материнской или отцовской линии или с другим родственником и что 30 % детей с физическими и психическими недостатками рождены именно в таких кровосмесительных браках. It also notes with deep concern that one in every five married women is married to her maternal or paternal cousin or another relative, and that 30 per cent of disabled children are born to consanguineous marriages.
Оказывается невеста - двоюродная сестра Тома. Turns out the bride is Tom's first cousin.
Помогает организовать пятнадцатилетие двоюродной сестры. Helping set up her cousin's quinceanera.
Я твой старший двоюродный брат. I'm your first cousin.
Двоюродный брат Дома - семейный фальшивомонетчик. Dom's cousin Leonard is the family counterfeiter.
Мой двоюродный брат немного старше меня. My cousin is a little older than I am.
Мой двоюродный брат устраивает крысиные бега. My cousin runs a rat race.
Вообще-то, это был двоюродный брат. Actually, he was my first cousin.
Это двоюродный брат и бык Фелипе Прадо. It's Felipe Prado's cousin / muscle.
Я думаю, что наш двоюродный брат из Денали. I think that's our cousin from Denali.
«О, да! Он заключил в тюрьму моего двоюродного брата». “Oh yes, he jailed my cousin.”
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии. On my mother's side of the family I have three male cousins.
Предполагается, что их родство подобно двоюродному или чему-то такому. And the assumption is is that they're related like cousins or whatever.
Мой двоюродный брат Полле умер из-за недоступности хорошей медицины. My cousin Polle died because he could not get adequate healthcare.
Я слышал, что двоюродная сестра "Никто" - Лети заигрывала загородом с Фрости. Well, I heard that Nobody's cousin Leti was creeping across town with Frosty, homes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.