Beispiele für die Verwendung von "двухъярусный мостик" im Russischen
Ты бы меня никогда не толкнул под автобус, или как вы говорите в Лондоне, двухъярусный автобус.
Nah, you'd never throw me under the bus, or as they say in London, A double-decker bus.
Маркетинговые исследования можно рассматривать как мостик между исследованиями в области разработки продукта и продажами.
Market research may be regarded as the bridge between developmental research and sales.
Отсюда можно было перекинуть мостик к капиталистам, евреям, "женщинам-вамп" и политикам.
From here, the line could be drawn to capitalists, Jews, women - the vamp - and politicians.
Я нашел такси, которое привезло Меган в "Капитанский мостик" прошлым вечером, как вы и просили.
I tracked down the cab company that brought Meghan to the Captain's Bridge last night like you asked.
Самый последний проект текста90 состоит из преамбулы, 22 статей и нескольких правил, и в основу его положен двухъярусный подход, предусматривающий применение обязательных требований во всех районах и специальных требований только в отдельных районах.
The most recent draft text90 consists of a preamble, 22 articles and several regulations, based on a two-tier approach, with mandatory requirements applicable in all areas and special requirements applicable only in certain areas.
Поезжайте на западном эскалаторе и перейдите через мостик.
Take the west escalator and go across the sky bridge.
Смотри, протокол говорит, что он должен заглушить двигатель, когда он закрывает мостик, так что осужденные не могут попасть к нему и угнать паром.
See, protocol says that he shuts down the engine, then he locks off the bridge so the convicts can't get to him and hijack the ferry.
Вам запрещено посещать мостик или любое другое охраняемое место без сопровождения.
You will not enter the bridge or any secured space unescorted.
Сержант - - Капитан приказал тебе покинуть мостик.
Sarge - - The captain ordered you off the bridge.
Я не собираюсь идти на мостик, так что не тратьте красноречие.
I'm not going to the Bridge, so you can save your breath.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung