Beispiele für die Verwendung von "дебатами" im Russischen
Однако отравленная атмосфера, последовавшая за дебатами в ООН по иракскому вопросу, может помешать США провести свою линию и в этом случае.
Already, French President Jacques Chirac has promised to veto any Security Council resolution on reconstruction that seeks to justify the war.
Дальнейшее ужесточение контроля над политическими дебатами и средствами массовой информации имело место после публикации в сентябре 2004 года списка «Пятидесяти ведущих представителей общественной интеллигенции Китая» в журнале "Южный народный еженедельник".
Hu’s tightening of controls over political discourse and the media intensified with the publication in September 2004 of a list of “Top Fifty Public Intellectuals” in Southern Weekly.
В этом контексте важное значение будет иметь рассмотрение связей между анализом финансовых положений плана действий и дебатами по вопросам разработки политики в области мобилизации финансовых ресурсов для поддержки устойчивого лесопользования, которые предложены для обсуждения ФООНЛ в качестве межсекторальной темы в рамках его многолетней программы работы7.
In this context, it will be crucial to address the relationship between addressing financial provisions of the plan of action and the policy development deliberations on the issues of financial resources for supporting sustainable forest management, which is proposed for UNFF deliberation as a cross-cutting issue in its multi-year programme of work.7
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung