Beispiele für die Verwendung von "девственницу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle31 virgin31
Я похожа на "девственницу", "шлюшку" Does this say "Virgin," "Skank,"
Я знаю только одну девственницу - Святую Богородицу. The only virgin I know is the Virgin Mary.
В гневе я умею делать такие вещи, которые заставят ее плакать сильнее, чем девственницу в ночь выпускного бала. I can do things with wax that'll make her cry worse than a virgin on prom night.
Я прошу тебя, Девственница Макарена. I beg you by the Virgin of Macarena.
Ты необщительная и ты девственница. You're anti-social, and you're a virgin.
Здесь испокон веков хоронят только девственниц. A burial place for virgins only.
Не думайте, что я робкая девственница. I'm not the bashful virgin you think I am.
Как я и думал, она девственница! As I thought, she's a virgin!
Всякая проститутка когда-то была девственницей. Every Harlot was a Virgin once.
Клюквенное мохито девственницы с мятой и нектаром агавы. Virgin cranberry mojito with mint and agave nectar.
Как, например, в том случае с девственницами и раем. As in, for instance, that little matter of virgins and paradise.
В Оберне, штат Алабама есть закон, запрещающий лишать девственниц девственности. In auburn, Alabama, it is officially against the law to deflower a virgin.
Мне нужно меньше девственниц на автобусной стоянке и больше шлюшек на танцполе. I need less virgin at the bus stop and more whore on the floor.
Она о девственнице, которая родила мальчика, у которого было несколько забавных идей. It's about a virgin who gave birth to a man who had some funny ideas.
Но это ведь правда что Вы такая же как моя Девственница из Макарена. If it's true that you're like my Virgin de la Macarena,.
Ты так долго была девственницей, и я принёс тебе белую лилию в знак непорочности. You've been a virgin for so long, I brought this white lily for you to stain.
Такая милашка, как твоя сестра, здесь ничего не стоит, а для них девственница - настоящее золото. Such pretty girl, as your sister, Here it is possible, And for them the virgin - the present gold.
Слово, использованное четыре раза, это гурии, изображаемые как черноокие девы с полными грудями, или белокожие, высокогрудые девственницы. The word used four times is Houris, rendered as dark-eyed maidens with swelling breasts, or as fair, high-bosomed virgins.
Изнасилование рассматривалось, как «судьба хуже смерти», представляя женщин – которые предположительно должны были быть девственницами до брака – как «подпорченный товар». Rape was seen as “the fate worse than death,” rendering women – who were supposed to be virgins until marriage – “damaged goods.”
Изнасилование рассматривалось, как "судьба хуже смерти", представляя женщин - которые предположительно должны были быть девственницами до брака - как "подпорченый товар". Rape was seen as "the fate worse than death," rendering women - who were supposed to be virgins until marriage - "damaged goods."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.