Beispiele für die Verwendung von "действительный" im Russischen mit Übersetzung "valid"
Übersetzungen:
alle3048
real2188
valid514
true257
genuine55
objective12
sure enough9
thorough1
andere Übersetzungen12
Пользователь должен иметь действительный сертификат и пароль.
A user must have a valid certificate and password.
Выберите действительный способ оплаты и нажмите Купить.
You must select a valid method of payment to be able to complete your purchase and redeem your free movie or TV show. Select your preferred form of payment and tap Buy.
Действительный код причины необходимо указать при подписании документа.
A valid reason code is required when signing a document.
Каждый пользователь, подписывающий документы, должен получить действительный сертификат шифрования.
Each user who signs documents must obtain a valid cryptographic certificate.
В списке серверов убедитесь, что сертификат имеет статус Действительный.
In the list of certificates, verify that the certificate has Status property value Valid.
Поэтому, чтобы представить материалы игры, необходим действительный сертификат SSL.
Therefore a valid SSL certificate is required when serving your game content.
Сертификат должен быть в списке сертификатов и иметь статус Действительный.
The certificate should be in the list of certificates with the Status value Valid.
Сгенерировать действительный маркер доступа к странице может только администратор страницы.
You must be an admin on the page in order to generate a valid page access token.
Во время установки вам будет предложено ввести действительный ключ продукта.
During the installation, you’ll be asked to enter a valid product key.
На странице входа введите действительный идентификатор пользователя и пароль Office 365.
On the sign in page, specify your valid Office 365 user ID and password.
Чтобы приобрести видео, достаточно указать в аккаунте Google действительный способ оплаты.
To purchase a video on YouTube you'll need a Google account with a valid form of payment on file.
На корпусе фары должен проставляться только один действительный номер официального утверждения, например:
The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for instance:
На корпусе фары должен проставляться только один действительный знак официального утверждения, например:
The main body of the headlamp shall bear only valid approval number, for instance:
Вы должны иметь при себе действительный паспорт и визу для следующих стран.
You require a valid passport and visas for the following countries.
Для доступа к карантину пользователя необходим действительный идентификатор пользователя Office 365 и пароль.
In order to access the end user spam quarantine, end users must have a valid Office 365 user ID and password.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung