Beispiele für die Verwendung von "действиям" im Russischen mit Übersetzung "action"
Übersetzungen:
alle19823
action13920
act1920
activity1487
activities881
operation583
effect573
acting142
andere Übersetzungen317
Как расшифровать комментарии к сделкам и действиям?
How do I decrypt the comments on transactions and actions?
Он пытался найти обоснование своим неразумным действиям.
He tried to rationalize his foolish actions.
Добавление информации о местонахождении к действиям без людей
Adding location information to actions when people aren't present
Подобные изменения являются примером перехода от слов к действиям.
Such reforms set the example for moving from words to action.
Мотивация к немедленным действиям во благо беднейших стран очевидна.
The motivation for urgent action on behalf of the poorest nations is clear.
На сегодня ЕС не способен к решительным, масштабным действиям.
Still, today’s EU is not capable of decisive, large-scale action.
При использовании этой формы действия, по существу, аналогичны следующим действиям.
When you use that form, the actions are basically the same as in the following steps.
Эти реалии призывают к непрерывным действиям ООН на бесчисленных фронтах:
Those realities call for continuous UN action on countless fronts:
Безусловно, благодаря решительным действиям правительства, некоторые страны достигли впечатляющих успехов.
To be sure, some countries have had impressive success, thanks to decisive government action.
В Opera вы можете назначить действиям навигации собственные сочетания клавиш.
Opera allows you to customize browsing actions to your own keyboard combinations.
Меню действий — это значок меню, предоставляющий доступ к дополнительным действиям.
The action menu is a menu icon that provides additional actions.
Такой отчёт помог бы положить конец безрассудным действиям многих стран.
Such exposure would help bring to an end many countries’ reckless actions.
Задача будет состоять в переходе от слов к конкретным действиям.
The challenge will be translating words into action.
"Делать" относится к действиям и требует как обучения, так и стажировки.
"Do" refers to action and requires both training and fieldwork.
После долгого обмена мнениями министры решили не прибегать к военным действиям.
After a lengthy exchange of views the ministers agree not to take military action.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung